Tudo bem. Tudo bem. Podemos pôr uma unidade cá em casa. | Open Subtitles | حسنا.حسنا. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ واحدة في البيتِ. |
Tudo bem, teremos tempo suficiente esta noite para beijar o teu rabo no jantar antes do casamento. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , حسنا , سوف يكون لدينا وقت كافى الليلة لكى نقبل مؤخرتك فى برفة حفل العشاء |
- Sempre quis fazer isso. - Está bem, pára. | Open Subtitles | ــ أنا دائما ما أردت أن أفعلها ــ هيي, حسنا, حسنا يارجل توقف |
Ok, Ok, não é mau, Katy. Não é mau de todo. | Open Subtitles | حسنا حسنا, ليس سيئا يا كيتي ليس سيئا على الإطلاق |
Certo, Certo. Estamos safos. | Open Subtitles | حسنا, حسنا, بدئنا كشافنا في السجن المركزي الأمريكي |
Está bem, Pronto, tu és camisas e eu sou peles. | Open Subtitles | حسنا حسنا يمكنك ان تكونى القميص وانا الجلد |
Está bem. Muito bem, precisamos de tirar uma fotografia com o castelo. | Open Subtitles | . حسنا حسنا , يجب علينا أخذ . صورة مع القلعة |
Tudo bem, vou cantar uma canção para pagar as bebidas. | Open Subtitles | أشكرك يا شريك كان هذا رائعا حسنا حسنا ساغنى اغنية قصيرة لدفع بعض المشروبات |
Tudo bem, trouxe uma camisa. | Open Subtitles | لابأس أحضرت لك قميص حسنا حسنا الآن أسمعوني |
Tudo bem. Eu estava lá, mas não fiz nada. | Open Subtitles | حسنا حسنا,لقد كنت هناك لكن لم افعل شيئا |
- Está bem, dá-me alguma coisa de concreto. Eu não... | Open Subtitles | حسنا , حسنا , أعطني شيء لاجراء أنا لا... |
- Está bem, está bem. - Que um encenador diletante. Está bem? | Open Subtitles | حسنا, حسنا, اكثر من مخرج عاجز هاو, حسنا؟ |
Mas se tiveres problemas lá, liga. - Está bem. | Open Subtitles | حسنا , حسنا لكن ان تورطت فى مشكلة فاتصل بنا |
Ok. Ok. Mais para o canto. | TED | حسنا. حسنا. ارجع إلى الخلف. ارجع إلى الخلف. |
- Larga-me a braguilha! - Ok, já percebi. Sempre a chagar. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي, انت تخور مثل الثور طوال الوقت حسنا حسنا |
- Não, só toco piano. - Ok. Bom, isso chega. | Open Subtitles | كلا أنا أعزف البيانو فقط حسنا, حسنا, حسنا |
Lugn! Todos sabem em que grupo estão e quais as áreas a cobrir, Certo? | Open Subtitles | حسنا حسنا ، تعلمون جميعا في أي مجموعة أنتم و أي منطقة ستغطون ، أليس كذلك؟ |
- Francamente, mereces outra oportunidade para lhes mostrares... - Certo, Certo. | Open Subtitles | بصراحة، انت تستحقّ فرصة اخري لتريهم حسنا حسنا |
Certo, Certo, não contem a ninguém. | Open Subtitles | حسنا حسنا ، لكنكم لابد أن تبقوا هذا الأمر سرا |
Pronto, está bem! Vou sair aqui! | Open Subtitles | حسنا , حسنا , سأغير مساري سأصعد فوق الفاصل |
Pronto, parece que estamos a discutir outra vez. | Open Subtitles | حسنا حسنا يبدو اننا خرجنا عن مسارنا مرة أخرى |
Está bem, está bem. Pronto. Acabei. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , حسنا , جيد , لقد انتهيت منه |
Muito bem, três minutos. | Open Subtitles | حسنا حسنا , حسنا يمكنك القاء ثلاثة دقائق |
Ora bem. Tá. Muito bem, amigo. | Open Subtitles | حسنا حسنا ياصديقي الأن سوف اشرحها لك وبشكل بطيئ كي تستوعب |
- Muito bem. | Open Subtitles | لقد قال بأنّك كنت تبحث عن سكرتيرة حسنا, حسنا, تحتاجين لتتعلّمي كيف تطبعين |