Está certo. Mas o que ele veio fazer aqui sozinho? | Open Subtitles | حسنا ,ولكن ماذا اذا لم يستطع الافلات منها ؟ |
Isto é, sem dúvida, uma válvula de UPA. Mas não faz sentido. | Open Subtitles | هذا هو صمام اي بي يو, حسنا ولكن هذا ليس منطقيا |
OK, Mas o mudo vai connosco e pagas o aluguer. | Open Subtitles | حسنا ولكن بوب سيأتى للعيش معنا وانت تدفى الايجار |
Sim, Mas espera um momento, querida, vou procurar sua cor. | Open Subtitles | حسنا , ولكن أنتظرى دقيقة حتى أحضر اللون المطلوب |
Mas temos que seguir as regras do FCC e as da escola. | Open Subtitles | حسنا ولكن علينا أن نتبع إرشادات هيئة المعلومات الفيدرالية وإرشادات المدرسة |
Bom, estou. Mas foi só para me poder casar. | Open Subtitles | نعم.حسنا.ولكن هذا كان فقط لحملي على اتمام الزواج |
Muito bem, Mas o que eu não percebo é a razão de quereres viver na mesma rua que aquele monstro? | Open Subtitles | حسنا, ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟ |
Bom, estou. Mas foi só para me puder casar. | Open Subtitles | نعم.حسنا.ولكن هذا كان فقط لحملي على اتمام الزواج |
Mas tens de me prometer que não contas a ninguém. | Open Subtitles | حسنا ولكن يجب ان تعدييننى بأنك لن تخبرى أحدا |
Muito bem, Mas na próxima vez, traga, está bem? | Open Subtitles | حسنا ولكن المرة المقبلة سيكون كذلك , حسنا |
Mas deixe o meu nome fora disso. Você não conseguiu comigo. | Open Subtitles | حسنا ولكن اخرجيني من الموضوع انتي لم تأخذي هذا مني |
DB: Ok, Mas estou às voltas na cama, o que é que eu faço? | TED | دافيد: حسنا ولكن إذا كنت أتقلب في فراشي ماذا أفعل؟ |
Mas a primeira coisa, quando vêem pontos como estes, que têm de perguntar a vocês mesmos, é: "De onde é que vem a informação? | TED | حسنا.. ولكن اولا عندما ترى نقاط كهذه عليك ان تسأل نفسك من اين تأتي كل هذه المعلومات ؟ |
Pois, Mas, por enquanto, ele gostaria de ser outra pessoa. | Open Subtitles | حسنا ولكن فى الوقت الحالى هو يريد ان يكون شخص آخر |
Bem... Mas devo ir sozinha, senão vai desconfiar. | Open Subtitles | حسنا. ولكن يجب أن أذهب وحدي وإلا سيشكون بالأمر |
Bom. Mas sabe que isso não lhe dá privilégios. Somos todos iguais. | Open Subtitles | حسنا ولكن أفهم أن ذلك لن يخول لك أى أمتياز كلنا هنا سواسيه |
Está bem, Mas desta vez temos que ir lá abaixo a Brooklyn e Whittier. | Open Subtitles | حسنا, ولكن هذه المرة سنذهب إلى بروكلين و خويتير يا صاح |
Tudo bem, Mas pára de me perseguir! Não preciso de uma ama! | Open Subtitles | حسنا,ولكن توقف عن اللحاق بي فانا لست بحاجة لمربية اطفال |
Tudo bem. Mas temos que fazer isto em público? | Open Subtitles | حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ |
Tudo bem. Mas temos que fazer isto em público? | Open Subtitles | حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ |