Ok, pessoal, eles agora Não podem ficar chateados connosco. | Open Subtitles | حسنًا, لا يمكن أن يكون غاضبون علينا الآن |
Não há mal nenhum nisso, mas se fores bom noutra coisa, devias dar uma oportunidade a isso, Não? | Open Subtitles | حسنًا لا خطب بهذا لكن إن كنت بارع في أمر آخر عندها ربما عليك تجربتها، صحيح؟ |
Ok. A pessoa Não pode ser um paladino ou um advogado, pois ninguém tem, necessariamente, de gastar dinheiro para ser o paladino de alguém. | TED | حسنًا. لا يمكن لشخص أن يكون بطلًا أو محاميًا، لأنك لا تحتاج بالضرورة إلى إنفاق أي مال لتكون بطلاً لشخصٍ ما. |
Bem, Não sei o que dizer, é um sonho. Tem que deixar espaço para uma certa margem de erro. | Open Subtitles | حسنًا لا أعرف ماذا أخبرك، هو حلم يجب عليك أن تسمح بهامش خطأ معيّن |
Não sei bem, mas com base no que vimos até agora, diria que Não mais que um dia. | Open Subtitles | حسنًا.. لا أدري تحديدًا، ولكن بناءً على ما رأيته حتى الآن.. فأعتقد أنه لن يتخطي وقوع هذا.. |
Não precisas de ser empregada de balcão. Até a Barbie o pode fazer. | Open Subtitles | حسنًا لا يبدو أن الآن الأنسة باربي ستفعل هذا |
Não leves isto a mal e me imobilizes, mas Não fazia ideia que eras tão forte. | Open Subtitles | حسنًا , لا بأس , لا تحملين ذلك بالأسلوب الخاطئ مرة أخرى و تعيقيني ثانيًا لم يكن لدي أعرف أنك قوية جدًا. |
Não vou falar de conspirações. | Open Subtitles | حسنًا. لا شيء تآمري من أي نوع، كم هذا محبط. |
Tudo bem. Não te preocupes. Esse encontro nunca terá lugar. | Open Subtitles | حسنًا لا تقلقي، لن يُعقد الاجتماع مطلقًا |
Está bem, Não podemos ir por ali, é uma armadilha de areia. | Open Subtitles | حسنًا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق فهذا فخ الرمال |
Não tem de ser assim, ainda és jovem. | Open Subtitles | حسنًا, لا يجب أن تكون تلك هي المشكلة, ما زلتي شابة |
Não comas esses ovos! Não sabemos em que tipo de pássaro eles se tornam. | Open Subtitles | حسنًا لا تأكلي ذلك البيض لا نعلم أيّ نوع من الطيور داخلها |
Dessa maneira, Não poderei sair. Bom, Não há muitos... assassinos em série sem alma que se iria entregar. | Open Subtitles | بتلك الطريقة لن أخرج .. حسنًا, لا يوجد هناك الكثير |
Não temos muitas oportunidades de pôr sangue, vamos a isso. | Open Subtitles | مثيرًا. حسنًا, لا تتوفر لنا فرص كثيرة للمشاهد الدموية, لذا فلنفعلها. |
Não faz mal, podemos fazer um piquenique em família. | Open Subtitles | حسنًا لا بأس الأن يمكننا ان نكون في رحلة عائلية معاً |
Não podes esconder esse rabo. Conhecia-o em qualquer local. | Open Subtitles | حسنًا لا يمكنك أن تخفي عليّ أنا أعرف ذلك في أي مكان |
Não podemos escolher a família. | Open Subtitles | بالفعل,حسنًا,لا يُمكن اختيار ضحيتك من عائلتك ,أليس كذلك؟ |
Bom, eu Não sei. Mas tem que haver alguma coisa. | Open Subtitles | حسنًا, لا أعلم لكن يجب أن يكون هناك شيئٌ ما |
Ainda Não há actualização. Ainda Não a encontramos. | Open Subtitles | حسنًا, لا توجد أي أخبار عنها لم نعثر عليها حتى الآن |
Bem, isso Não me soa ser uma ideia muito boa. | Open Subtitles | حتى يعيدانه إلى قفصه حسنًا, لا تبدو هذه كفكرة جيدة |