"حشد كبير" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma multidão
        
    • cheio
        
    • muita gente
        
    • grande multidão
        
    "para mostrar a bruxa rodeada por uma multidão de macacos. Open Subtitles لنرى أن الساحرة حولها حشد كبير من القرود "
    Vá dizer ao Buck que esteja pronto e se perguntar, diga-lhe que é uma multidão. Open Subtitles اذهب اخبر باك أن الوقت قد حان وإذا سأل قل له ان هناك حشد كبير
    A pessoa com quem nos vamos encontrar oferecer-nos múltiplas vias de fuga, uma multidão com quem nos misturarmos, e a certeza virtual de que ninguém esconde uma arma no fato de banho. Open Subtitles فالشخص الذي تذهب لمقابلتة يفرض عليك عدة طرق للهروب حشد كبير يختلط معهم
    O problema é que está cheio de gente, que vêm observar os aviões. Open Subtitles لكن ثمة حشد كبير من الناس يأتي لرؤية الطائرات
    As vedetas não estão presentes, mas está aqui muita gente. Open Subtitles لعلّ الحيثان الكبيرة غير حاضرة هنا، لكن هنالك حشد كبير
    Não sei, mas há uma grande multidão por isso deve ser bom. Open Subtitles لا اعلم، ولكن بما انه يوجد حشد كبير فالامر يجب ان يكون جيد
    Parece que há uma multidão aqui à frente. Open Subtitles حسنا دعونا نذهب شكرا, اراك لاحقا هل تسمع هذا هناك حشد كبير بالخلف
    uma multidão reuniu-se para o que estava a ser chamado de "O maior espectáculo de todos". Open Subtitles حشد كبير قد تجمع على ما يدعى ب المذهل لكي ينهي كل المذهول.
    E tem lá fora uma multidão jeitosa a torcerem pela recuperação. Open Subtitles و لديه حشد كبير بالخارج يحفزه حتى الشفاء
    Ouvimos que há uma multidão no tribunal, senhor. Open Subtitles ينتظرنا حشد كبير من الناس مُتجمعين عند المحكمة يا سيدي
    Só preciso de uma multidão grande o suficiente para o manter ocupado por 20 minutos. Open Subtitles أحتاجٌ إلى حشد كبير ليشغله لمدة عشرين دقيقة
    Querem trabalhar. Há uma multidão de pessoas que querem emprego. TED هناك حشد كبير من الاشخاص يريد العمل
    O que foi, rapaz? Precisas de ter uma multidão a ver? Open Subtitles بني، ماذا يجري هناك حشد كبير يراقب الآن
    Está a começar a formar-se uma multidão lá em baixo. Open Subtitles يبدو أنه يوجد حشد كبير في الأسفل
    A penalização termina aqui frente a uma multidão, neste jogo entre os Lovell Kings e os Halifax Highlanders. Open Subtitles و أمام حشد كبير هنا ، في هذه المباراة ما بين (لوفيل كينجز) و (هاليفاكس هايلاندرز)
    De repente, estava a abanar-me à frente de um barco cheio de turistas. Open Subtitles الشي الثاني الذي تعرفة . اني اخجل امام حشد كبير من السواح البشر
    O restaurante estava cheio, e pôs-me na sala privada. Open Subtitles ،كان حشد كبير في المطعم لذا خصص لي الغرفة الخاصة
    muita gente para uma plataforma desactivada. Open Subtitles هذا حشد كبير جداً بالنسبة إلي رصيف شركة تنقيب
    Sr. Wendice, há muita gente em frente da casa. Open Subtitles السيد " وينديس " يوجد حشد كبير أمام المنزل
    Há uma grande multidão aqui a espera da sua saída do palacio de justiça. Open Subtitles لإختصار الأمر هناك حشد كبير يتوقع خروجه من هذه المحكمة
    Como podem ver, uma grande multidão reuniu-se em volta do hospital na esperança de ouvir melhores notícias, mas parece que estas são desgostosas. Open Subtitles كما نرى هنا، حشد كبير تجمّع خارج المستشفى على أمل أن يسمعوا أخبار أفضل، لكن يبدو الآن أن الأخبار متجهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus