"حشره" - Traduction Arabe en Portugais

    • insecto
        
    • bicho
        
    • enfiá-la
        
    • inseto
        
    Lucas, tens andado a tratar-me como um insecto há semanas. Open Subtitles لوكاس, لقد كنت تعاملني مثل حشره كبيره منذ أسابيع.
    Fui mordido por tudo quanto é insecto. Open Subtitles لقد تم عضى بواسط كل حشره عرفها الجنس البشرى
    Vamos supor que a parábola é sobre um insecto venenoso, e pode atingir o coração do elefante. Open Subtitles حسنا لنقل مثلا ان تلك الحشره حشره سامه و يمكنها ضرب فلب الفيل
    Eu não sei do que essa enfermeira da escola estava a falar, não vejo nenhum bicho. - Eu não sei. Open Subtitles انا لا اعلم عن ماذا كانت تتحدث ممرضه الفصل, انا لا أرى اي حشره
    Se o encontrarem, apenas vão pensar que é um bicho. Open Subtitles سيعتقدون فقط انها حشره.
    Podiamos sempre enfiá-la pelo teu... Open Subtitles .. بإمكاننا دائمًا حشره في
    Eu dou-vos a minha garantia pessoal como presidente deste banco que tal como aqui a minha amiga aranha, devorarei qualquer pequeno inseto que se intrometa no nosso caminho. Open Subtitles واعطيكم ضماني الشخصي كرأيس لهذا البنك كما يقفعل صديقي العنكبوت هنا سوف افترس اي حشره تقف في طريقنا
    Vamos supor que a parábola é sobre um insecto venenoso, e pode atingir o coração do elefante. Open Subtitles حسنا لنقل مثلا ان تلك الحشره حشره سامه و يمكنها ضرب فلب الفيل
    Como passámos as últimas 3 semanas a estudar vários tipos de insectos e os seus habitats, cada um vai escolher um insecto e escrever uma composição. Open Subtitles من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها
    Mas estes não se transformaram noutro insecto ou animal. Open Subtitles ولكن هؤلاء لم يتطوروا ليبدوا مثل حشره اخرى او حيوان
    Não é um monstro, é um insecto e o comportamento dos insectos é muito previsível. Open Subtitles تذكر انه ليس وحش انه حشره والحشرات .. سلوكها متوقع
    Sinto muito, querida. Tinha um insecto, está bem? Tinha um insecto morto. Open Subtitles أنا آسفه يا عزيزتي كان هناك حشره عليها حسناً حشره ميته أنا اسفه
    Acho que Hardy está a tentar alinhar o seu ponto de vista não com um Deus omnipotente mas sim com um insecto, a criatura mais minúscula e humilde da natureza. Open Subtitles (لذا، أظن أن مايفعله (هاردي هو محاذاة وجهة نظره من المنظر ليسَ بكل مايراه الإله لكن بـ حشره أصغر مخلوقٌ في الطبيعه
    Se fores o insecto, o que és tu? Open Subtitles لو أنك حشره ماذا ستكون؟
    Já não quer ser o insecto, pois não, Sr. Gibson? Open Subtitles لا تريد ان تكون حشره بعد الأن اليس كذالك سيد (جيبسون) ؟
    É um bicho muito grande. Open Subtitles .... حشره كبيره.
    Uma escuta (bug = bicho). Open Subtitles حشره.
    enfiá-la pelo teu rabo acima. Open Subtitles ...ويمكنك حشره في مؤخرتك...
    Se acham que o mapeamento da América foi importante, ou a aterragem na lua, ou qualquer outra coisa, é o mapa de nós mesmos, e o mapa de cada planta, de cada inseto, de cada bactéria que é realmente importante. TED إذا كنت تعتقد أن رسم خريطة أمريكا قد شكل فارقاً, أو نزول الإنسان علي القمر, أو ذاك الشئ المهم, فإن خريطة أنفسنا وخريطة كل نبات, وكل حشره وكل بكتيريا هي التي تحدث فارقاً حقاَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus