"حصلتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • conseguiste
        
    • arranjaste
        
    • conseguiu
        
    • tu arrasaste
        
    De alguma maneira conseguiste o meu número e tens-me telefonado. Open Subtitles بطريقه ما حصلتى على رقمى وظللتى تتصلى بى
    Ele foi o único que te apoiou quando conseguiste o trabalho. Open Subtitles كان الشخص الوحيد المستفيد عندما حصلتى على العمل
    Como arranjaste este anjinho? Open Subtitles أخبرينى كيف حصلتى على هذا الملاك الصغير؟
    Não é equipamento militar. Onde arranjaste isto? Open Subtitles ليس تابع للجيش , من أين حصلتى عليه بحق الجحيم ؟
    conseguiu o que queria. - O Cotton Weary está preso, vão executá-lo. Um livro não muda isso. Open Subtitles لقد حصلتى عى ما تريدى "كوتون ويرى" بالسجن وسوف يعدمونة الكتاب لن يغير هذا
    Onde é que você conseguiu essa artilharia toda. Open Subtitles من أين حصلتى على كلّ هذه المدفعيّة ؟
    14.30! Buffy, tu arrasaste! Open Subtitles بافى ، حصلتى على 1430 ، لقد ضربتيهم
    conseguiste alguma coisa da manga da camisa? Open Subtitles هل حصلتى على أى شئ من أكمام القميص التى أسقطها؟
    Bem, então conseguiste tudo o que querias. Open Subtitles إذاً، فقد حصلتى على كل ما تمنيتى.
    E o telemóvel do Walter Smith? conseguiste o número? Open Subtitles ورقم هاتف سميث الخلوى هل حصلتى عليه؟
    Onde conseguiste todas estas coisas? Open Subtitles من أين حصلتى على كل هذه الأشياء؟
    - conseguiste a matrícula? Open Subtitles ـ هل حصلتى على أرقام لوحة السيارة ؟
    - Já conseguiste? Open Subtitles -احتاجك هنا بأعلى الان ، هل حصلتى عليه
    Posso perguntar-te onde arranjaste isto? Open Subtitles هل يمكننى أن أسألك من أين حصلتى عليه ؟
    Carla! Onde arranjaste essas fotos? Open Subtitles كارلا كيف حصلتى على تلك الصور؟
    Onde arranjaste esses peitos falsos, Ikea? Open Subtitles من أين حصلتى على هاتان الكرتان أينجا
    - Aonde raio os arranjaste? Open Subtitles من اين حصلتى على هولاء؟ من ايزيك
    arranjaste alguma coisa mais específica? Open Subtitles هل حصلتى على أى شىء أكثر تحديداً؟
    Você é a melhor é por isso que conseguiu o emprego. Open Subtitles أنتى الأفضل .. لذلك حصلتى على هذا العمل
    conseguiu a sua história. Open Subtitles لقد حصلتى على قصتك
    Onde conseguiu esse vestido? Open Subtitles من اين حصلتى على الفستان?
    14,30! Buffy, tu arrasaste! Open Subtitles بافى ، حصلتى على 1430 ، لقد ضربتيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus