Agora tens de me dizer como é que conseguiste aquele bilhete. Vês? | Open Subtitles | الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة |
Por favor diz-me que conseguiste alguma coisa sobre o Coulson. | Open Subtitles | - لا - أخبريني أنكي حصلتي على شيء لكولسن |
Desde que arranjaste esse emprego, nunca estás em casa. | Open Subtitles | منذ حصلتي على هذه الوضيفة لا تكونين متواجدة |
conseguiu que um dos jogadores de futebol casasse consigo. | Open Subtitles | لقد حصلتي على واحد من أولئك اللاعبين ليتزوّجك |
Não te vou beijar no sítio onde recebeste o teu primeiro beijo. | Open Subtitles | لن أقبلك في نفس النقطة التي حصلتي فيها على قبلتك الأولى |
conseguiste o ADN do primeiro bilhete? | Open Subtitles | هل حصلت على الحمض النووي؟ حصلتي على حمض نووي من الملاحظة الأولى؟ |
conseguiste algum ADN da maçaneta, Abs? | Open Subtitles | هل حصلتي على عينة حامض نووي من على مقبض الباب؟ |
conseguiste ou não a Sue Grafton? | Open Subtitles | هل حصلتي أو لم تحصلي على سو غرافتون ؟ لا |
Sim, não precisa de ser tão maravilhosa. Já conseguiste o emprego... | Open Subtitles | حسنا لاداعي ان تكوني رائعة لقد حصلتي على الوظيفة |
Então como conseguiste ter aquela nota que vi no teste? | Open Subtitles | كيف حصلتي على ممتاز أنا شاهدت أختبارك ؟ ؟ على أية حال |
Bom, conseguiste resolver o teu problema com o empréstimo? | Open Subtitles | حَسناً، هل حصلتي على القرض الكامل؟ أمممم. |
E não faço ideia onde é que arranjaste isto, mas é completamente a minha nova foto de perfil. | Open Subtitles | أوه و ليس لدي أي فكرة من أي حصلتي عليها و لكنه صورة صفحتي الشخصية الجديدة |
Mas foste orgulhosa demais para lhe contares onde o arranjaste, não? | Open Subtitles | ولكنك فخورة جدا بإخباراها من أين حصلتي على المال أليس كذلك؟ |
- Onde arranjaste essa T-shirt? - O Neil distribui-as. | Open Subtitles | من أين حصلتي على ذلك القميص من نيل |
Marianinna Terranova, como conseguiu a arma do delito? | Open Subtitles | ماريانينا متيرانوفا من أين حصلتي على سلاح الجريمة؟ |
Hum, não faz. Só queria saber como é que as conseguiu. | Open Subtitles | لا تشكل فرقاً أتسائل فقط كيف حصلتي عليهم |
Até recebeste prémios por isso. | Open Subtitles | لقد حصلتي علي ألف سنة من أذية الرجال مراقبة ذهبية |
Onde arranjou esse papel? | Open Subtitles | هل لي أن.. هذه الورقة.. من اين حصلتي عليها؟ |
Estás a vender as nossas coisas antigas, compraste roupa nova, tens um corte de cabelo novo... | Open Subtitles | أنتي تبيعين كل أغراضنا القديمة أنتي حصلتي على ملابس جديدة , قصة شعر جديدة |
Tiveste mais sorte do que eu, miúda, mas no fundo acaba por ser a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد حصلتي على شيء أسهل مني يافتاة ولكن عند الذهاب إلى الأسفل يكون نفس الشيء |
- E tu vais aceitar. - Já tiraste a fotografia? | Open Subtitles | سوف تقبلين هل حصلتي على تلك الصورة المأخوذة ؟ |
Sei que as Recebeu. Mandei-as para cá. | Open Subtitles | اعرف انك حصلتي عليهم تحققت من العنوان بالخارج |
Esta rosa é linda. Onde é que a arranjas-te? | Open Subtitles | هذه زهرة جميلة من أين حصلتي عليها؟ |