"حضرة المحقق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Detective
        
    • detetive
        
    • Inspetor
        
    • Inspector
        
    Fico todas as noites a preparar a edição de quinta, Detective. Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق
    Detective, se ele tivesse escrito o nome do suspeito, penso que já o teria encontrado nesta altura Open Subtitles حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت
    Detective, como jornalista, quero incluir estes detalhes na reportagem. Open Subtitles حضرة المحقق ، بصفتي صحفيّا ، فأنا أميل إلى إستعمال هذه المعلومات في تغطيتنا
    Mas creio que acreditas no teu instinto, Detective. Open Subtitles لكنني أظن أنك رجلٌ تؤمن بحدسك حضرة المحقق
    detetive, não me parece que estejamos a ir para uma esquadra da polícia. Open Subtitles حضرة المحقق, لا يبدو أننا ذاهبين الى قسم شرطة
    Está a pensar prender-me pelo quê, Detective? Open Subtitles فمالذي تفكر في اتهامي به حضرة المحقق إذن؟
    Com licença Detective, mas aqui tudo é legal. Open Subtitles من فضلك حضرة المحقق كل ما نفعله هنا قانونيّ
    E mais uma coisa Detective, não acreditem em tudo o que ouviram sobre mim. Open Subtitles وشيء واحد إضافيّ حضرة المحقق لا تصدّق كل ما يقال عني
    Detective, um dos seus agentes pode ajudar a distribui-los? Open Subtitles حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟
    Detective, tem provas suficientes para a prisão, mas ainda não temos a Sarah. Open Subtitles حضرة المحقق,لديك ما يكفي من الأدلة لتعتقله لكن ما زلنا لم نجلب سيرا
    Detective, posso falar consigo um instante? Open Subtitles حضرة المحقق,هل يمكنني أن أتحدث معك للحظة؟
    Detective, ouvir, cara, isso e apenas uma visita de cortesia. Open Subtitles إنصت إليّ حضرة المحقق فذلك الإتصال مجاملة لك
    Detective, olha, depois de tudo que nós passamos. Open Subtitles ,حضرة المحقق, أنظر .. بعد كل ما مررنا به
    Agora ambos podem ir. Desculpe, Detective. Open Subtitles الآن كلاكما يستطيع المغادرة آسف يا حضرة المحقق
    Está bem, Detective Raio de Sol, o que vamos fazer agora? Open Subtitles حسنا يا حضرة المحقق المشمس ماذا سنفعل الآن؟
    E nesta situação, Detective, aparentemente uma disputa familiar, é natural... Open Subtitles في حالة مثل هذه حضرة المحقق هل ستبدو العائلة طبيعية..
    Detective, não foi bem isso que quis dizer. Open Subtitles حضرة المحقق لم يكن هذا قصدي بالفعل
    Detective, se achou que era preciso ser feito... Open Subtitles حضرة المحقق ..إن رأيت حاجة لفعل ذلك
    detetive, a última vez que confrontou verdadeiramente o facto de que tinha perdido a sua esposa, dividiu a sua realidade em duas. Open Subtitles حضرة المحقق, في آخر مرة تواجهتَ مع حقيقة أنكَ خسرتَ زوجتكَ قد قسم واقعكَ الى شطرين
    Tenho a certeza que parece real, detetive, mas as nossas memórias são notoriamente duvidosas, especialmente perante um trauma. Open Subtitles أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية
    Mas não foram eles, Inspetor Chefe. Open Subtitles لكنهم لم يرتكبوا هذه الجرائم يا حضرة المحقق
    Oiça, Inspector... Eu sei que a minha designação não o entusiasma... Open Subtitles اسمع حضرة المحقق.أعرف انك لست سعيداً بهذا التعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus