É bom ver-vos. Obrigado por terem vindo ao meu julgamento. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكم ايها الرفاق شكرا علي حضوركم مُحاكمتي |
Obrigado a todos por terem vindo ao Conselho Tribal. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على حضوركم إلى مجلس القبيلة |
É tudo por esta noite. Obrigada por terem vindo. | Open Subtitles | وهذا كل شيء لهذه الليلة شكراً على حضوركم |
Enfim, obrigada a todos por virem hoje á noite. | Open Subtitles | على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة |
Obrigado por virem, senhoras e senhores. Vemo-nos amanhã à noite. | Open Subtitles | شكراً على حضوركم سيداتي وسادتي سنراكم في ليلة الغد |
O Osmond raramente me convida, eu é que me lembrei de vir cá hoje. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم ان أوزموند لا تدعو إلى كثير من الأحيان لي. كان لا بأس به فكرتي الخاصة، حضوركم اليوم. |
Gostaria de agradecer a vossa presença e dar-vos as boas-vindas. | Open Subtitles | أودّ أن أشكركم جميعاً على حضوركم ومرحباً بكم جميعاً |
E eu estaria, agora, a caçar com ele se não tivessem vindo e se tivesse minha espingarda armada. | Open Subtitles | لكنت أصطاد معه الآن لولا حضوركم هنا ولكنت مصوّباً بندقيتي |
Quero agradecer a todos por terem vindo neste lindo dia. | Open Subtitles | أشكر لكم جميعا حضوركم فى هذا اليوم الجميل |
Desculpem. Queria agradecer-vos por terem vindo à festa. | Open Subtitles | اسف ولكنني اردت ان اشكركم على حضوركم الليلة |
Obrigada por terem vindo ao lançamento... de um dos 30 melhores livros dos nossos tempos. | Open Subtitles | شكرا على حضوركم لغداء واحد من أفضل ثلاثين كتابا فى وقتنا الحالى |
Boa tarde, senhoras e senhores, obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | مساء الخير، أيها السيدات والسادة. شكراً جزيلاً على حضوركم نود اخباركم بأننا لدينا |
- Obrigada por teres vindo comigo. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم معي اليوم. أوه، بالطبع. |
Obrigada a todos por terem vindo. | Open Subtitles | وشكرا لكم جميعا على حضوركم هنا هذه الليلة. |
Obrigado a todos por terem vindo. | Open Subtitles | يجب أن تصغوا لي، أرجوكم. شكراً لكم جميعاً على حضوركم. |
Obrigado por virem, senhoras e senhores, e peço mais palmas para os concorrentes. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم سيداتي وسادتي, وصفقوا ثانيةً لبقية المتسابقين |
Um ótimo dia para todos vocês e obrigado por virem para esta apresentação importantíssima de um dos melhores jogadores do mundo. | Open Subtitles | يوم جميل لكم كلكم وشكرا لكم على حضوركم لهذا التقديم المهم جدا |
Muito obrigado por virem ouvir nosso anúncio. | Open Subtitles | نشكركم على حضوركم الليلة لسماع إعلاننا المهم لربّما تكونوا خمنتوه بالفعل ؟ |
Quero agradecer a todos por terem vindo apenas porque, genuinamente, quiseram vir. | Open Subtitles | أشكركم على حضوركم... بلا سبب أكثر من صدقكم بالرغبة في ذلك. |
A vossa presença aqui, Vossa Santidade, prova que estais. | Open Subtitles | حضوركم هنا ، قداستكم يشهد بأنكم لم تفعلوا |
Obrigado por vires buscar-me. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم مرة أخرى بالنسبة لي. |
Gostaria de vos agradecer a todos por cá estarem hoje. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعا على حضوركم هنا اليوم |
Nem é preciso perguntar a razão da sua presença aqui, Inspector Japp. | Open Subtitles | هل لي أن أسأل عن سبب حضوركم هنا مفتش "جاب" ؟ |
- Bem-vindos. Estava à vossa espera. | Open Subtitles | كنت أتوقع حضوركم |