Usou um código de chamada instantâneo, depois destruiu o seu telemóvel e refugiou-se numa casa segura do SVR. | Open Subtitles | لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية |
E, quando te traiu, quando destruiu a nossa família, aposto que também queria que esquecesses. | Open Subtitles | وعندما خانتك وعندما حطّمت عائلتنا أراهن أنها أرادتك أنت أيضاً أن تنسى الأمر |
Retirou a capacidade do meu filho de se distanciar do trabalho e destruiu assim a capacidade dele em fazê-lo. | Open Subtitles | أخذتَ قدرة ابني لإبعاد نفسه عن عمله وبالتالي حطّمت قدرته على القيام بعمله |
Os meus pais olharam para mim como... se eu tivesse partido os Dez Mandamentos. | Open Subtitles | نظر أبوايّ إلى وكأنني حطّمت الوصايا العشرة |
Os meus pais olharam para mim como... se eu tivesse partido os Dez Mandamentos. | Open Subtitles | نظر أبوايّ إلى وكأنني حطّمت الوصايا العشرة |
O protótipo de duplicação que destruíste foi desenhado para reestruturar atributos físicos para que se pareça identicamente a outra pessoa. | Open Subtitles | نموذج المضاعفة بأنّك حطّمت صمّم للتشكيل ثانية الخواص الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر. |
Ele perdeu um exército quando destruíram aquelas duas naves em órbita. | Open Subtitles | فقد جيشا عندما حطّمت تلك السفينتين في المدار |
Lembraste quando partiste o tornozelo a jogar softbol? | Open Subtitles | أتذكُر حينما حطّمت كاحلك وأنت تلعب لعبة الكُرة الليّنة؟ |
Então que só estás aqui porque a mãe destruiu o carro. | Open Subtitles | أعتقد أنك ولدت لأن أمّنا حطّمت السيّارة |
- Você quase destruiu a cantina. | Open Subtitles | إنّها قصة عظيمة ومضحكة جداً - أنت تقريباً حطّمت المطعم - |
Quase destruiu minha família, nosso negócio. | Open Subtitles | أنتِ تقريباً حطّمت عائلتي، حطّمت عملي |
Eu acho que a força da da explosão destruiu os seus ossos. | Open Subtitles | أعتقد قوة الإنفجار حطّمت عظامه |
Deve ter dado à costa com a chuva da tempestade que destruiu o Jolly Roger. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها انجرفت بفعل أمطار العاصفة التي حطّمت سفينة "جولي روجر" |
Esta Maldição destruiu todos os sonhos que esta família alguma vez teve. | Open Subtitles | حطّمت هذه اللعنة كلّ حلم لهذه العائلة |
destruiu o seu trabalho, o equipamento de comunicações. | Open Subtitles | حطّمت عملك، الأجهزة. |
-Por ter partido a sua câmara fotográfica? | Open Subtitles | أبسبب أنّها حطّمت كاميرتك؟ والتي رفضت تدفع مبلغها. |
Tive o coração partido. | Open Subtitles | لقد حطّمت قلبي. |
Homer, a maneira como destruíste o nosso número um jornalista politico em directo foi... | Open Subtitles | (هومر) الطريقة التى حطّمت بها مذيعنا الذى يكون قوى الشخصيّة فقط فى البث المُسجّل.. |
"Tu destruíste o meu negócio com os teus sermões" | Open Subtitles | "لقد حطّمت لي عملي بمواعظك.. |
Apenas 0,6 de uma grama de massa convertidas em energia destruíram uma cidade. | Open Subtitles | مجرّد 0.6 جرام من الكتلة التي تحوّلت لطاقة حطّمت المدينة بالكامل. |
Freestaters destruíram o sitio com peças de artilharia dos Britânicos. | Open Subtitles | السلطات حطّمت المكان عنطريق18 مدقاًبريطاني. |
- Tu partiste o meu coração... | Open Subtitles | لقد حطّمت قلبي... أعلم. |