Ele deve ser o idiota vivo mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | لعله من أكثر المخلوقات الحية حظاً على وجه الأرض |
Mas sei que sou o homem mais sortudo do mundo | Open Subtitles | ولكنّي أعلم أنّني أوفر الرجال حظاً على الأرض |
- Amada sou o homem mais sortudo do Planeta. Se morresse agora, ficaria feliz. | Open Subtitles | أنا أكثر الرجال حظاً على هذا الكوكب اذا مت الآن، سأموت سعيداً |
A sua... esperem... sou o homem mais sortudo à face da terra... | Open Subtitles | هنا اطلعي اطلعي حسنا أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض |
Sou o homem mais sortudo à face da terra. | Open Subtitles | أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض |
O segundo judeu mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | اليهودي الثاني الأكثر حظاً على قيد الحياة |
O que faz de mim o homem mais feliz e sortudo do mundo. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أسعد، وأكثر رجل حظاً على قيد الحياة. |
Despediu-se dos seus fãs e dos colegas dizendo: "Considero-me o homem mais sortudo do planeta". | Open Subtitles | أعتبر نفسي أكثر الأشخاص حظاً على وجه الأرض |
Sou o rapaz mais sortudo do mundo! | Open Subtitles | أنا أكثر الفتية حظاً على الإطلاق |
Queria dizer-vos que, mesmo antes de ganhar este dinheiro, já era o homem mais sortudo do mundo, porque tenho amigos como vocês. | Open Subtitles | ...أريد أن أعلمك فقط، أنه حتى قبل أن أربح هذا المال كنت الرجل الأكثر حظاً على الأرض، وذلك لإن لدي رفاقٌ مثلكم... |