"حظاً موفقاً مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Boa sorte com
        
    • Boa sorte para
        
    Muito prazer, senhor treinador. Boa sorte com o seu jogo de tolos. Open Subtitles سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء
    Boa sorte com isso. Eles estão ansiosos. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه
    Boa sorte com a história do bebé mexicano. Soa-me fascinante. Open Subtitles حظاً موفقاً مع قصتكِ للأطفال المِكسيكييّن تبدو مشوقةً
    Com licença, tenho uma peça para entrar, mas Boa sorte com o boletim. Open Subtitles اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة
    Boa sorte com as sobrancelhas pela manhã! Open Subtitles حظاً موفقاً مع حواجبكِ في الصباح
    Boa sorte com a nova colmeia. Open Subtitles حظاً موفقاً مع خلية النحل الجديدة
    Boa sorte com a tropa de choque. Open Subtitles حظاً موفقاً مع فرقة مكافحة الشغب
    Boa sorte com o gangue das correntes. Open Subtitles حظاً موفقاً مع عصابة القيود
    Boa sorte com essa coisa de voar. Open Subtitles حظاً موفقاً مع مسألة طيرانك
    - Boa sorte com o frango. - Obrigado. Open Subtitles حظاً موفقاً مع الدجاج - شكراً -
    De qualquer forma, Boa sorte com... a vida, doutor...? Open Subtitles . . على أيّ حال , حظاً موفقاً مع . .
    Boa sorte com a tua banda. Open Subtitles حظاً موفقاً مع فرقتك
    Boa sorte com isso. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك.
    Boa sorte com isso. Open Subtitles حظاً موفقاً مع هذا.
    Boa sorte com o teu... vídeo game. Aquilo foi óptimo. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ألعاب الفيديو
    Tudo bem, Boa sorte com isso. Eu? Open Subtitles حظاً موفقاً مع هذا
    Boa sorte com isso. Open Subtitles حسناً , حظاً موفقاً مع الامر
    Boa sorte com a tua farra de matança, Mike. Open Subtitles {\pos(192,220)}حظاً موفقاً مع قتلك الإستمتاعي, (مايك)
    Boa sorte com a relva. Open Subtitles حظاً موفقاً مع العشب.
    Bem, Boa sorte com isso. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك
    Ai sim? Boa sorte para essa criança. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus