"حظكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sorte
        
    Parece-me que tudo o que há feito é perder um cordeiro, o que não ajudará a sua sorte. Open Subtitles يبدو لي، أنَ كُل ما جنيتَه هو خسارة نعجتِك و الذي لَن يُساعدكَ في حظكَ مُطلقاً
    Se quer um suborno, lamento, mas está com pouca sorte. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن رشوة , فأخشى من أنّ حظكَ قد نفذ
    -Tem sorte de estar vivo. Open Subtitles إنّمنالسهلعليهمإيجادك، من حظكَ أنـّكَ لم تـُقتل.
    Graças aos Espíritos. Tens sorte que te encontrei ou já estarias morto. Open Subtitles أيتها الأرواح الطيبة ، من حسن حظكَ أنّي وجدتكَ ، أو لآل أمركَ ميتاً الآن.
    Hoje é o seu dia de sorte. Por acaso sou um especialista em sono. Open Subtitles اليوم هو يوم حظكَ تصادف وصرتُ إختصاصيّ بالنوم
    É-lhes tão fácil chegar a ti! Tens sorte em não teres sido morto! Open Subtitles إنمنالسهلعليهمإيجادك، من حظكَ أنـّكَ لم تـُقتل.
    sorte tua, o que queremos mesmo é o homem que te contratou. Open Subtitles من حسن حظكَ ما نريدهُ حقاً هو الرجل الذي إستأجركَ
    Tiveste sorte em eu não te pôr na cadeia, pelo o que fizeste hoje. Open Subtitles لحسن حظكَ إني لمْ أسحب مؤخرتكَ إلى السجن لما فعلته اليوم
    Já alguma vez te perguntaste se não estás a abusar da sorte? Open Subtitles هل سبق و توقفت لتتسائل هل أنتَ تستعجل حظكَ ؟
    Por sorte, estás aqui. Open Subtitles لحسن حظكَ أنتَ هنا بالرغم من ذلكَ
    - Hoje é o teu dia de sorte. Open Subtitles اليوم هوَ يومُ حظكَ
    Acho que tem tido sorte. Open Subtitles أعتقد أنه كان حظكَ جيد
    - Sim, sorte a minha. Open Subtitles -حسناً ، هذا من حسن حظكَ .
    A tua sorte acabou. Open Subtitles لقد جري حظكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus