"حظِّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sorte
        
    Se fosse um dragão com sorte já estaria a meio caminho de Vegas. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ تنين حظِّ أنا سَأكُونُ نصف الطريقَ إلى فيجاس
    Talvez, com as ferramentas certas e um pouco de sorte. Open Subtitles رُبَّمَا، مَع الأدوات الصحيحة وقليلاً من حظِّ.
    Parece que a treinadora se deparou com muita má sorte de uma só vez. Open Subtitles تَبْدو مثل الحافلةِ وَقعتْ في الكثير حظِّ سيئِ في هذه الغرفةِ في نفس الوقت.
    Eu não preciso de sorte tio, eu tenho amor. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى حظِّ ياعمى ، عِنْدي حبُّ
    Bom, estás com pouca sorte. Eu não... Não a tenho. Open Subtitles أنت بدون حظِّ أنا ليس عِنْدي حظ
    Eu não preciso de sorte, eu tenho amor. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى حظِّ ،أنا أحبُّ
    Eu não preciso de sorte! Eu tenho amor! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى حظِّ ، عِنْدي حبُّ!
    Os sapatos da sorte de um velho jogador. Open Subtitles حظِّ أحذية لاعبِ قديمِ.
    Hey, hey boa sorte. Open Subtitles يا، يا ، حظِّ أفضل
    Jogue, boa sorte! Open Subtitles إلعبْى ، حظِّ أفضل
    - Desejo-lhe sorte. Open Subtitles - أفضل حظِّ لك.
    A linha da sorte é boa também... Open Subtitles خَطّ حظِّ جيدِ، أيضاً...
    Muito boa sorte. Open Subtitles أفضل حظِّ.
    Eu não preciso de sorte! Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى حظِّ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus