Vai para essa terra de gente desprendida e Boa sorte. | Open Subtitles | أذهب الي الأرض المرتفعة عن الأرض و حظ طيب |
Adeus e Boa sorte, Juiz! | Open Subtitles | . وداعاً ، حظ طيب أيها القاضى . شكراً لك |
Como eu disse que o cara é um misterioso. Boa sorte! | Open Subtitles | أني أخبرك يا رجل انه ينتظر منذ 300 سنة, حظ طيب |
Bem, sra. Waters, Boa sorte. Espero que tudo corra bem. | Open Subtitles | حسناً يا آنسة واترز، حظ طيب وآمل أن تنجح الأمور لأجلك. |
Boa sorte, Joe. Ok, estão 5 de fora e mais um para seguir. | Open Subtitles | حظ طيب, جو. حسنا, يوجد خمسة في الأسفل و اكثر من واحد للذهاب. |
Parece-me que tens montes de problemas. Boa sorte, acho eu. | Open Subtitles | يبدو أن لديك الكثير من المشاكل حظ طيب ، اعتقد |
Boa sorte! Mas, lembrem-se, meninas, alguém tem de ganhar, e alguém tem de perder. | Open Subtitles | حظ طيب ، ولكن تذكرن يا آنساتي لا بد أن يفز أحدكنا |
Oi, amor, só queria desejar Boa sorte. | Open Subtitles | مرحبا,حبيبي,أريد فقط أن أتمني لك حظ طيب. |
Por isso, Boa sorte com a tatuada. | Open Subtitles | لذا، حظ طيب مع تلك الفتاة ذات الوشم والرثة. |
Boa sorte para pararem o apocalipse zombie. | Open Subtitles | حظ طيب في إيقاف أمر نهاية .العالم للأموات الأحياء |
Boa sorte, a única coisa que aprendi com ele é que tolera bem a dor. | Open Subtitles | حظ طيب أعني , أن الشئ الوحيد الذي تعلمته منه أنه لديه تحمل رائع للآلام |
Há oito milhões de pessoas lá fora. Boa sorte. | Open Subtitles | هناك عدد 8 ملايين نسمة في المدينة حظ طيب |
Tenha uma boa noite e Boa sorte aqui dentro. | Open Subtitles | فلتحظى بأمسية رائعة حظ طيب بالداخل هُناك |
Vocês dois desfrutem do jantar. Com certeza será delicioso. Boa sorte, senhorita. | Open Subtitles | انا متأكد من انه شهي حظ طيب يا سيدتي |
Estou bem. Mas tenho de ir. Boa sorte. | Open Subtitles | أنا بخير ولكن يجب ان أذهب,حظ طيب |
Jogadores para o campo. - Boa sorte, Buck. | Open Subtitles | فلينزل الاعبون للملعب حظ طيب باك |
E Boa sorte. | Open Subtitles | أشكرك سيدي الرئيس حظ طيب شكراً لك سيدي |
Então, Boa sorte. Vou deixar esta missão a teu cargo. | Open Subtitles | حسنا, حظ طيب انا اضعك المسئول عن هذا |
Preciso de ir trabalhar, mas... Boa sorte com a audição. | Open Subtitles | نعم، يجب أن أذهب للعمل ولكن... حظ طيب مع أختبار الاداء |
Boa sorte a tentar que o meu pessoal fale mal de mim. | Open Subtitles | حظ طيب فى محاولتك لقلب رجالى ضدى |