"حظ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sorte com
        
    Alguma sorte com o resultado de balística da bala do atirador? Open Subtitles مهلا، أي حظ مع ذلك التقرير المقذوفات على رصاصة القناص؟
    A pobre Caroline nunca teve sorte com os homens, Open Subtitles لم يكن لدي "كارولين"المسكينة حظ مع الرجال أبداً
    A pobre rapariga não tem sorte com namorados, pois não? Open Subtitles مسكينة هذه الفتاة , لا يوجد لديها أي حظ مع الأصدقاء , أليس كذلك ؟
    Não tivemos sorte com os vizinhos, Gibbs, ninguém viu nada. Open Subtitles ليس هناك حظ مع الجيران يا جيبز لم يرى أحد أي شيء
    Entendi. Teve alguma sorte com o teste dos alimentos? Open Subtitles رائع, هل من حظ مع إختبارات الأطعمة ؟
    Retire a bala e veja se temos sorte com a balística. Open Subtitles نخرج تلك الرصاصة، ونرى إن كنا سنحظى بأي حظ مع نتيجة تحليل القذائف
    Alguma sorte com esse computador, Menina Wells? Open Subtitles أي حظ مع ذلك الكومبيوتر يا آنسة ويلز؟
    Tiveste sorte com essas empresas de carros blindados? Open Subtitles اي حظ مع شركات السيارت المصفحه ؟
    Sim, também não estou a ter sorte com a mala. Open Subtitles أجل، أنا ليس لدي أي حظ مع الحقيبة.
    Não tivemos sorte com a identificação facial ou pelas impressões digitais. Este tipo é um fantasma. Open Subtitles لا حظ مع هوية الوجه أو محددات البصمات
    Sem sorte com os depoimentos. Open Subtitles مرحباً. لا حظ مع إفادات الشهود.
    E era: "Não tenho sorte com homens". Open Subtitles وإنها كانت تقول : "ليس لدي حظ مع الرجال".
    Isto é um jogo de sorte, com alguma perícia à mistura. Open Subtitles هذهِ لعبة حظ مع قليلاً مِنَ المهارة
    Tiveste sorte com a bomba? Open Subtitles سأتحقق منها اي حظ مع القنبلة ؟
    Alguma sorte com o cabelo no caldeirão? Open Subtitles أي حظ مع الشعرة التي وجدت في المرجل ؟
    Alguma sorte com as imagens da caixa multibanco? Open Subtitles أي حظ مع لقطات مراقبة الصراف الالي ؟
    Tiveram sorte com a segurança do embaixador? Open Subtitles هل هناك أي حظ مع الفريق الأمني للسفير؟
    O Aram já teve alguma sorte com o passado dela? Não. Open Subtitles تمت زيارتها آرام أي حظ مع خلفيتها؟
    Não tenho sorte com as mulheres. Open Subtitles ليس لدى حظ مع النساء
    Alguma sorte com o dinheiro? Open Subtitles هل صادفك أى حظ مع المال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus