Até pessoas sóbrias dão festas. | Open Subtitles | حتى الناس الصاحيين يستضيفون حفلات العشاء |
Duvido que dê muitas festas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها حضرت الكثير من حفلات العشاء |
E não o faças sentir-se mal se ganhar menos do que tu ou se não for daqueles que fazem as pessoas rirem nos jantares. | Open Subtitles | ولا تجعليه يشعر بالأستياء ان لم يكن يربح أموالاً كمثلكِ أم أنه ليس الشخص في حفلات العشاء |
Sentir-se-á sempre mal vestido, não importa o que vista, e nos jantares, será como se falassem uma língua parecida com o inglês, que achará que pode falar, mas não será ouvido, e não compreenderá nada. | Open Subtitles | ودائمًا ستشعر أنك بلا ثياب مهما لبستَ وفي حفلات العشاء ، ستكون كما أن لغة تبدو كأنها إنجليزيه وتظن أنك قادرٌ على التحدث بها |
E tudo isto porque procuro algo mais do que uma vida passada a andar a cavalo, a participar em jantares de gala, a frequentar aulas de esgrima. | Open Subtitles | وكل هذا لأني ابحث عن حياة فيها اكثر من امتطاء الجياد وحضور حفلات العشاء, ودروس المبارزه |
Pode ficar algo estranho em jantares de gala. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر غريباً في حفلات العشاء. |
Mas, sim, tenho sido arrastada para festas com jantares e o ovo da Páscoa assombra me toda a minha vida até aqui. | Open Subtitles | لكن ، نعم كان يتم سحبي الي حفلات العشاء وصيد بيض عيد الفصح هنا طوال حياتي |
Os amigos que recebi em festas no nosso apartamento iam lá e eu atendia-os. | Open Subtitles | أصدقاء لي من حفلات العشاء في شقتي جاؤوا |
Donna, vou fazer sempre festas... quando for Senhora Michael Kelso, Esquire. | Open Subtitles | (دونآ) ، سانظم حفلات العشاء دآئمآ عندمآ سأصبح. زوجة السيد (كيلسو) المحترم |
Muitas festas e jantares. | Open Subtitles | الكثير من حفلات العشاء |
Muitas festas de jantar. | Open Subtitles | الكثير من حفلات العشاء |