| A minha mulher disse-me que eles estão desgostosos com a fraca escolha da neta em relação às companhias masculinas. | Open Subtitles | أذكر أن زوجتي قالت أنهم قلقون بشأن اختيار حفيدتهم لأصدقائها الرجال |
| E nada é mais familiar do que esguichar água na cara da avó de 86 anos para evitar que ela acerte com uma pá de ferro na neta. | Open Subtitles | ولا شيء يقول ان العائلة تحب ان تبخ الماء على وجه جدتهم ذات 86 عاما حتى لا تضرب حفيدتهم بعصا موقد النار |
| Estas pessoas têm direitos para com a neta. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لديهم الحق في حفيدتهم |
| Aperceberam-se de que o lugar deles era em Natesville a criar a neta. | Open Subtitles | ادركوا بأن مكانهم في "ناتسفيل"، تربية حفيدتهم. |
| A minha mãe ganhou uma visita a Palm Beach, e eu fiquei amiga da neta deles, Vivian. | Open Subtitles | ربحت أمي زيارة إلى (بالم بيتش) وكوّنت صداقة مع حفيدتهم (فيفيان) |