| Não sabes mesmo do que eu estou a falar? | Open Subtitles | حسنا، كنت حقا لا أعرف ما أتحدث عنه؟ |
| Não sabes mesmo o que dizem sobre quem conta galinhas? | Open Subtitles | حقا لا أعرف ماذا يقولون عن عد الدجاج؟ |
| Não sabes mesmo onde está o Greg? | Open Subtitles | حقا لا أعرف أين هو غريغ؟ |
| O restante mundo tecnológico não é muito melhor e eles reconhecem isso, mas não sei o que estão a fazer para mudar. | TED | وليس العالم التقني أفضل من ذلك بكثير وهم يعترفون بهذا ولكني حقا لا أعرف ماالذي يفعلونه بشأنه. |
| É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
| E não posso ajudá-lo porque realmente não sei como. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع مساعدتك . لأني حقا لا أعرف |
| - Eu realmente não sei como isto começou. | Open Subtitles | -لأنني حقا لا أعرف ما الذي أثار هذا الموضوع؟ |
| Desculpa, sinceramente não sei o que lhe deu. | Open Subtitles | أنا آسفة .. أنا حقا لا أعرف لماذا يبدو كذلك. |
| Eu não...eu não sei o que quer dizer, mas ele trabalha muito. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , أنا حقا لا أعرف ماذا تعني و لكن, إنهُ يعملُ كثيراً. |
| Ouve, eu não sei o que desfez esta mulher e não sei o que aconteceu àquele carro. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة |