"حقيبة السفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mala
        
    Me acusaram de guardá-Io em minha mala? Open Subtitles هل أنا متهمه بإخفاء ذلك فى حقيبة السفر ؟
    A senhorita Schmidt achou em sua mala um uniforme que não serve para o Pierre onde faltava um botão. Open Subtitles والآنسه شميدت إكتشفت شيئا مدسوسا فى حقيبة السفر الخاصه بها كانت سترة محصل القطار و التى ليس من المحتمل أنها تخص بيير
    - Onde está o dinheiro? - Naquela mala. Open Subtitles ـ أرنا المال , إننا على عجلة من أمرنا ـ إنه فى حقيبة السفر
    As pessoas não metem a roupa na mala à balda. Open Subtitles الناس لا يجعدون ملابسهم فقط ويرمون بها في حقيبة السفر هذا ليس حقيقيا
    Sabes o embaixador argentino encontrado na mala? Open Subtitles هل تتذكر السفير الأرجنتيني الذي وجدَ في حقيبة السفر ؟
    Quando olhámos para a mala, estava a faltar algo... uma agenda. Open Subtitles أنتِ لا تنظرين عندما فتشنا حقيبة السفر كان هناك شيئاً مفقوداً ... ..
    Cortado aos bocados e guardado na mala com as minhas cuecas. Open Subtitles يحمل في أغراضي ويجمعها في حقيبة السفر
    Com uma mala de viagem. Imagens contraditórias. Open Subtitles قم بذلك مع حقيبة السفر رسائل مختلطة
    A tua mala deu-me uma ideia, certo? Open Subtitles حسناً، حقيبة السفر أعطتني فكرة
    Onde está a mala da linha aérea? - No guarda-roupa. Open Subtitles أين حقيبة السفر ؟
    Posso levar a sua mala? Open Subtitles اوكى .. سوف احمل حقيبة السفر
    Onde está a minha mala? Open Subtitles أين حقيبة السفر الخاصة بى؟
    Isso é óbvio tendo em conta o tamanho da mala. Open Subtitles حذا واضح من حجم حقيبة السفر
    - Sim, a mala. Open Subtitles أجل حقيبة السفر
    O garanhão da mala! Open Subtitles بطل حقيبة السفر
    - A mala de viagem, a bagagem. - Compreendo. Open Subtitles حقيبة السفر, أمتعتها - أفهم -
    mala, pasta, chaves. Onde estão as minhas chaves? Open Subtitles حسناً حقيبة السفر...
    Na sua mala? Open Subtitles فى حقيبة السفر
    - A mala? Open Subtitles حقيبة السفر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus