Sim, mas sabemos quem és desde que estás aqui. | Open Subtitles | نعم، لكنّنا نعرف حقيقتكِ منذ مجيئكِ إلى هنا |
As pessoas vão dizer-te quem és durante toda a tua vida. | Open Subtitles | سيقول الناسُ أنّ هذه هي حقيقتكِ طوال حياتك، |
Porque a única coisa de que te vais arrepender é... de negar quem realmente és. | Open Subtitles | لأن الشئ الوحيد الذي ستندمين عليه هو انكار حقيقتكِ |
Sei o que realmente és e nada do que possas dizer vai alterar isso. | Open Subtitles | ،أعرف حقيقتكِ وما من شيءٍ تقوليه قد يغير هذا |
Agora temos algo em comum. Sabemos exatamente quem tu és. | Open Subtitles | بيني وبينك قاسم مشترك فكلتانا نعرف بالضبط حقيقتكِ |
- Precisamos de ajuda com um feitiço. Sei o que és. | Open Subtitles | نحتاجُ مساعدةً في تعويذة - اعلمُ حقيقتكِ - |
Agora... eu vejo quem és de verdade. | Open Subtitles | الآن أرى حقيقتكِ. |
Você tem tanto medo do que não entende que isso não a deixou ver quem realmente é. | Open Subtitles | كنتِ خائفة ممّا لا تفهمينه الذي أعماكِ عن رؤية حقيقتكِ |
Vais ajudá-lo a passar a linha de chegada, mas não podes fazer isso se as pessoas souberem quem és na verdade. | Open Subtitles | وأنت ستأخذين بيده إلى خط النهاية ولكن لا يمكنكِ فعل هذا إن عرف الناس ما هي حقيقتكِ |
Sei o que fizeste. Sei quem és! | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلتيه و أعرف حقيقتكِ |
A única coisa que interessa é não te esqueceres de quem és. | Open Subtitles | ما يهمّني فقط هو ألّا تنسَي حقيقتكِ. |
Só te mostrei quem és na realidade. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان إظهار حقيقتكِ لنفسك |
Passaste tanto tempo com heróis, que te esqueceste de quem realmente és. | Open Subtitles | أمضيتِ وقتاً طويلاً برفقة الأبطال ونسيتِ حقيقتكِ |
Passaste tanto tempo com heróis, que te esqueceste de quem realmente és. | Open Subtitles | أمضيتِ وقتاً طويلاً برفقة الأبطال ونسيتِ حقيقتكِ |
Porque ela não queria que descobrisses a verdade sobre quem realmente és. | Open Subtitles | لأنّها لمْ تردكِ أنْ تكتشفي حقيقتكِ. |
Pega, eu quero ver o que realmente és. | Open Subtitles | خذيه أنتِ، فإنّي أريد رؤية حقيقتكِ. |
- Pára de combater o que tu és. - E o que eu sou? | Open Subtitles | ـ كفي عن مقاومة ما هي حقيقتكِ ـ وما هي حقيقتي؟ |
Mata-me ou... comporta-te como a boa fada que és. | Open Subtitles | إمّا تقتلينني أو... تتصرّفين على حقيقتكِ كحوريّة |
Eles não te conhecem de verdade. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون حقيقتكِ. |
Ele teria visto você pelo que você realmente é. | Open Subtitles | كان سيراكِ على حقيقتكِ |
quem és tu? | Open Subtitles | ما هيَ حقيقتكِ الدفينة؟ من تكونين؟ |
O modo como ele me abana sempre pelos ombros e diz: "Não te conheço verdadeiramente." | Open Subtitles | الطريقة التي يهز بها اكتافي ويقول: انا لا اعرف حقيقتكِ |