"حقيقتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade sobre
        
    • eu sou
        
    • a verdade
        
    • verdadeiro eu
        
    É a maneira que tem esse tipo de fazer-me ver a verdade sobre ti. A verdade sobre mim? Open Subtitles هذا الرجل جعلنى اعرف حقيقتك حقيقتى ؟
    És o único advogado que sabe a verdade sobre mim. Open Subtitles انت المحامى الوحيد الذى يعرف حقيقتى
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que faço. Open Subtitles وشخص اخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Mostrar quem eu sou, o homem de família, o marido, o pai. Open Subtitles ،أظهر لهؤلاء الناس حقيقتى ,شخصيّتى العائليّة، كما تعرف الزوج والأبّ
    O Miguel deu-se ao trabalho de compreender quem eu sou... Open Subtitles لقد خرج "ميجيل" حقاً عن أسلوبه ليعرفنى على حقيقتى
    Disse que agora que viu o meu verdadeiro eu tem de meditar para saber se ainda consegue casar comigo. Open Subtitles لقد قال، انه يرى حقيقتى الان انه بحاجة للتفكير مليا فى اذا ما كان سيظل متزوجا منى
    Confundem-me sempre com a personagem, nunca vêm o verdadeiro eu. Open Subtitles إنهم دائما ما يخطئون فى شخصيتى لم يروا أبداً حقيقتى
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles وشخص آخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que faço. outro agente duplo dentro da SD-6. Open Subtitles وشخص آخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles وشخص آخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Apenas uma pessoa sabe a verdade sobre o que faço. Open Subtitles وشخص اخر فقط يعرف حقيقتى أيضا
    Deve ter contado ao Lex, a verdade sobre mim. Open Subtitles لا بدّ وأنه أخبر ليكس حقيقتى.
    Dizer-lhe quem eu sou na realidade? Open Subtitles وأن أخبرها حقيقتى ؟
    O Roman sabe quem eu sou. Open Subtitles رومان يعلم حقيقتى
    a verdade acerca de mim. Open Subtitles الحقيقة، حقيقتى من الداخل.
    Olha para o meu verdadeiro eu, e pensa se eu alguma vez te disse alguma coisa que não acreditasse com todo o meu coração. Open Subtitles أنظر إلى حقيقتى وفكر فى كل ما قلته لك بأننى قلته من قلبى
    Disse que viu o verdadeiro eu e blá blá blá. Open Subtitles قالت انه رأت حقيقتى وبلاه بلاه بلاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus