"حقيقيّون" - Traduction Arabe en Portugais

    • reais
        
    • verdadeiros
        
    Ouvimos tanta vez a história nas notícias, que esquecemo-nos que pessoas reais estão envolvidas. Open Subtitles يسمع المرء الكثير والكثير عن قصّةٍ في الأخبار، وينسى أنّه ثَمّة اُناسٌ حقيقيّون متورّطون بالأمر.
    Tendo sido a razão dessa raiva, posso confirmar que... - são bastante reais. Open Subtitles كوني مصبّ جام غضبك ذات مرّة، أؤكّد لك أنهم حقيقيّون بشكل بالغ.
    Todas aquelas pessoas na igreja, elas também são reais. Open Subtitles و جميع الناس في الكنيسة... . كلّهم حقيقيّون أيضاً
    Mas vamos focar-nos nos verdadeiros suspeitos, como os operários, membros do gangue misteriosa? Open Subtitles أعدكِ بذلك ولكن يمكننا الآن أن نقبض على مشتبه بهم حقيقيّون مثل العمّال، وأفراد العصابة الغامضين؟
    Eles são corajosos e verdadeiros heróis. Open Subtitles أولئكَ الرجال البواسل هم أبطال حقيقيّون.
    verdadeiros vilões neste mundo. Open Subtitles ثمّة أشرارٌ حقيقيّون في هذا العالَم
    Quando na verdade, são bastante são extremamente reais. Open Subtitles بينمافيالواقعهمجدُّ ... جدُّ... حقيقيّون
    Pai foi incrível! Eles são reais! Open Subtitles كان أمرًا مدهشًا يا أبي إنهم حقيقيّون
    Eles são reais, e um matou a minha esposa. Open Subtitles إنّهم حقيقيّون.
    Estes agentes são bem reais. Open Subtitles "هؤلاء العملاء حقيقيّون"
    Não são reais. Open Subtitles ليسوا حقيقيّون
    Bem, os Janes nunca fingiam ter poderes, especialmente com as pessoas do espectáculo, mas... os Barlows sempre tentaram passar-se por "verdadeiros" videntes. Open Subtitles حسنٌ، آل (جاين) لم يتظاهروا بأنّ لديهم قوى، خاصّة مع الأشخاص داخل العرض، لكنّ آل (بارلو) حاولوا دائمًا لينشروا بين النّاس أنهم وسطاء روحانيّون حقيقيّون.
    Não são jihads verdadeiros. Open Subtitles إنَّهم ليسوا (بجهاديّينَ) حقيقيّون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus