Era uma refugiada, que lhe foi negado o asilo político. | Open Subtitles | كانت لاجئة ولكنها لم تحصل على حق اللجوء السياسي. |
Prometo que te ligarei, quando os americanos nos derem asilo. | Open Subtitles | أعدك أن أتصل بك حالما يعطينا الأمريكيون حق اللجوء |
Completei a minha missão e estou aqui à procura de asilo. | Open Subtitles | لقد أتممت مُهمتي بنجاح وأنا هُنا لأطلب حق اللجوء السياسي |
Como forma de vida inteligente, exijo asilo político. | Open Subtitles | كإسلوب حي حساس انا بموجب هذا اطلب حق اللجوء السياسي |
Tarek. Zainab disse-me que vocês recusaram asilo. | Open Subtitles | طارق ، زينب قالت أنك لم تعطَ حق اللجوء السياسي |
Mas tens de perceber que o asilo não será concedido de um dia para o outro. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تفهمي حق اللجوء لن يمنح بين ليلة وضحاها |
Sabes que não poderei trabalhar cá, legalmente, até me darem asilo. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني لن أكون قادراً على العمل هنا قانونياً حتى يتم منحي حق اللجوء |
A minha família e eu queremos asilo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة. |
Mas os EUA não lhe davam asilo. | Open Subtitles | لكن الولايات المتّحدةَ لم تعطيها حق اللجوء |
Apesar de me darem asilo no seu maravilhoso país, as minhas habilitações não são válidas cá. | Open Subtitles | رغم أنّني مُنحت حق اللجوء السياسي في بلدكم الرائع، إلا أنّ مؤهلاتي ليست صالحة هنا. |
Os EUA concedem asilo a refugiados políticos e aos que sofrem perseguição religiosa. | Open Subtitles | .لا ، الولايات المتحدة تمنح حق اللجوء .من اجل اللجوء السياسي .والفارين والاضطهاد الديني |
Posso dar-lhe a localização, mas só se me oferecerem asilo. | Open Subtitles | يمكنني اعطاؤك الموقع ولكن فقط إذا عرضتِ علي حق اللجوء السياسي |
Ele concordou em oferecer-te asilo desde que as informações confiram. | Open Subtitles | وافق بأن يعرض عليك حق اللجوء السياسي بفرض أن معلوماتك صحيحه |
Tudo bem, se isso conferir, vai ter o seu asilo. | Open Subtitles | حسناً, إذا تم اثبات صحته فستحصل على حق اللجوء السياسي |
Venderei o Buraco-de-minhoca a vocês em troca de asilo, passaporte permanente, protecção garantida e 10 milhões de dólares. | Open Subtitles | سوف أعيد بيع الثقب الدودي اليكم مقابل حق اللجوء السياسي جواز سفر دائم ، و حماية مضمونة و عشرة ملايين دولار |
Eu pedi asilo e protecção para mim, minha mulher e minha filha. | Open Subtitles | لقد طلبت حق اللجوء والحماية لى . ولزوجتى ولأبنتى . |
Devem todos os oprimidos receber asilo nos Estados Unidos? | Open Subtitles | أيجب أن يُمنح لكل المُضطّهدين حق اللجوء إلى "أمريكا" ؟ |
Sou americano e peço asilo político! | Open Subtitles | إفتح ! أنا مواطن أمريكى يبحث عن حق اللجوء السياسى |
Ofereceu-se para nos ajudar se lhe dessemos asilo. | Open Subtitles | لقد عرضت مساعدتنا إذا منحناك حق اللجوء |
À luz dos planos da Turquia de aderir à União Europeia, não se pode assumir que, depois de um recurso de asilo sem sucesso, volte à Turquia e sofra maus tratos físicos ou tortura. | Open Subtitles | فى ضوء خطط تركيا للحصول على عضوية الاتحاد الاوربى بعد عدم نجاحك فى الحصول على حق اللجوء الذى يجب ان يكون مبنى سوء معاملة او تعذيب بدنى |