"حق اللجوء" - Traduction Arabe en Portugais

    • asilo
        
    Era uma refugiada, que lhe foi negado o asilo político. Open Subtitles كانت لاجئة ولكنها لم تحصل على حق اللجوء السياسي.
    Prometo que te ligarei, quando os americanos nos derem asilo. Open Subtitles أعدك أن أتصل بك حالما يعطينا الأمريكيون حق اللجوء
    Completei a minha missão e estou aqui à procura de asilo. Open Subtitles لقد أتممت مُهمتي بنجاح وأنا هُنا لأطلب حق اللجوء السياسي
    Como forma de vida inteligente, exijo asilo político. Open Subtitles كإسلوب حي حساس انا بموجب هذا اطلب حق اللجوء السياسي
    Tarek. Zainab disse-me que vocês recusaram asilo. Open Subtitles طارق ، زينب قالت أنك لم تعطَ حق اللجوء السياسي
    Mas tens de perceber que o asilo não será concedido de um dia para o outro. Open Subtitles لكن عليكِ أن تفهمي حق اللجوء لن يمنح بين ليلة وضحاها
    Sabes que não poderei trabalhar cá, legalmente, até me darem asilo. Open Subtitles أنت تعلمين أني لن أكون قادراً على العمل هنا قانونياً حتى يتم منحي حق اللجوء
    A minha família e eu queremos asilo dos Estados Unidos. Open Subtitles أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة.
    Mas os EUA não lhe davam asilo. Open Subtitles لكن الولايات المتّحدةَ لم تعطيها حق اللجوء
    Apesar de me darem asilo no seu maravilhoso país, as minhas habilitações não são válidas cá. Open Subtitles رغم أنّني مُنحت حق اللجوء السياسي في بلدكم الرائع، إلا أنّ مؤهلاتي ليست صالحة هنا.
    Os EUA concedem asilo a refugiados políticos e aos que sofrem perseguição religiosa. Open Subtitles .لا ، الولايات المتحدة تمنح حق اللجوء .من اجل اللجوء السياسي .والفارين والاضطهاد الديني
    Posso dar-lhe a localização, mas só se me oferecerem asilo. Open Subtitles يمكنني اعطاؤك الموقع ولكن فقط إذا عرضتِ علي حق اللجوء السياسي
    Ele concordou em oferecer-te asilo desde que as informações confiram. Open Subtitles وافق بأن يعرض عليك حق اللجوء السياسي بفرض أن معلوماتك صحيحه
    Tudo bem, se isso conferir, vai ter o seu asilo. Open Subtitles حسناً, إذا تم اثبات صحته فستحصل على حق اللجوء السياسي
    Venderei o Buraco-de-minhoca a vocês em troca de asilo, passaporte permanente, protecção garantida e 10 milhões de dólares. Open Subtitles سوف أعيد بيع الثقب الدودي اليكم مقابل حق اللجوء السياسي جواز سفر دائم ، و حماية مضمونة و عشرة ملايين دولار
    Eu pedi asilo e protecção para mim, minha mulher e minha filha. Open Subtitles لقد طلبت حق اللجوء والحماية لى . ولزوجتى ولأبنتى .
    Devem todos os oprimidos receber asilo nos Estados Unidos? Open Subtitles أيجب أن يُمنح لكل المُضطّهدين حق اللجوء إلى "أمريكا" ؟
    Sou americano e peço asilo político! Open Subtitles إفتح ! أنا مواطن أمريكى يبحث عن حق اللجوء السياسى
    Ofereceu-se para nos ajudar se lhe dessemos asilo. Open Subtitles لقد عرضت مساعدتنا إذا منحناك حق اللجوء
    À luz dos planos da Turquia de aderir à União Europeia, não se pode assumir que, depois de um recurso de asilo sem sucesso, volte à Turquia e sofra maus tratos físicos ou tortura. Open Subtitles فى ضوء خطط تركيا للحصول على عضوية الاتحاد الاوربى بعد عدم نجاحك فى الحصول على حق اللجوء الذى يجب ان يكون مبنى سوء معاملة او تعذيب بدنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus