"حكموا" - Traduction Arabe en Portugais

    • governaram
        
    • governavam
        
    O mesmos que governaram antes, estão aqui nesta sala. Eles ouvem. Open Subtitles نفس الرجال الذين حكموا من قبل متواجدون الآن فى هذه الغرفة و هو يستمع إليهم
    Por mil anos eles governaram, no entanto agora reduzidos apenas a 10. Open Subtitles حكموا لألف عام ومع ذلك بقي منهم عشرة فقط
    As escritas nesta câmara parecem relatar a história dos Goa'uid que outrora governaram aqui. Open Subtitles الكتابات في هذه الحجرة تبدو أنه تحكي قصة الجواؤلد الذين حكموا هنا
    Contudo, o seu verdadeiro poder não estava em terra, senão no mar, onde governavam com a mais cruel e eficiente força militar que alguma vez existiu. Open Subtitles حينها لم تكن قوتها على الأرض فقط ولكنامتدتللبحرحيث حكموا.. بواسطة أكثر قوة عسكرية صارمة وفعالة عرفها التاريخ.
    Que os ajudava a roubar e esconder milhares de milhões dos países que governavam. Open Subtitles كنت أعرف أنه ساعدهم على سرقة وإخفاء المليارات من البلدان التي حكموا.
    governaram esta terra. Eram guerreiros, eram Deuses. Open Subtitles لقد حكموا هذه الأرض قبلاً، كانوا مُحاربين، و كانوا آلهه.
    Enquanto os teus antepassados viviam em cavernas distantes, os meus ancestrais eram sacerdotes... para os reis dos gigantes que governaram aqui. Open Subtitles عندما كان اسلافك يعيشون في الكهوف في الاراضي البعيدة سلالتي كانو كهنه للعمالقة الملوك الذين حكموا هنا
    Disse-te que os chineses governaram a nossa terra. Open Subtitles قلت لك مرات عديدة ... الصينيون حكموا أرضنا
    Eles governaram juntos. Open Subtitles -لقد حكموا سويا
    Tece histórias dos poderosos reis que outrora governavam aquela terra, valentes guerreiros que foram chacinados nus em combate mas que irão renascer, assim como todos os celtas. TED تنسج كاما قصصاً عن الملوك الأقوياء الذين حكموا أرضهم ذات مرة محاربين شجعان مجردين من السلاح قتلوا في مبارزة لكنهم سوف يولدون من جديد كما يفعل جميع الكيلت.
    Mataram todos os dinamarqueses que governavam Eoferwic? Open Subtitles قتلتم كل الدنمركيين الذين حكموا (إفرويتش)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus