"حلفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Juraste
        
    • jurei
        
    • jurou
        
    • juramento
        
    • Moralmente
        
    • ajuramentado
        
    Juraste que não tinha nada a ver com o meu pai, mas tinha. Open Subtitles حلفت لي أنه لم يكن عن والدي، ولكن كان عليه
    Juraste manter segredo, miserável de merda! Open Subtitles حلفت بإغلاق فمك أيها الوسخ الحقير
    - Juraste que não ias contar! Open Subtitles .. ياللــ لقد حلفت أنك لن تقول شيئاً
    jurei que os caçaria a todos, mesmo os presos e os mortos, mas percebi que era uma missão inútil. Open Subtitles لقد حلفت بأن أقوم بإيذائهم كلهم بعد ذلك الذي ذهب الى السجن او قتل حتى أدركت بأني كنت في حالة غباء
    O que começou isto foram os 35 anos que eu tive de ver sentado enquanto o sistema que eu jurei proteger falhou perante aquelas pessoas as quais a justiça devia proteger. Open Subtitles ما أطلق هذا كله هو الـ 35 عاماً التي جلست فيها مشاهداً بينما خذل النظام الذي حلفت اليمين لحمايته الناس نفسهم الذي كان يجب على نظامنا القضائي حمايتهم
    Disse que jurou sobre um terço. Open Subtitles نعم يا سيدي. قالتْ بأنّها حلفت على مسبحة.
    Proferiste um juramento humano de fidelidade, que ela espera que honres. Open Subtitles حلفت اليمين البشري للإخلاص التي كانت تتوقع منك أن تحترمها
    - Moralmente, achei que não devia. Open Subtitles كنت قد حلفت أن لا أخبر احداً
    Nessa altura, já saberei orientar-me, serei um irmão ajuramentado da Patrulha da Noite. Open Subtitles سأكون على دراية بالوضع هناك حين تأتي سأكون حلفت قسم حراس السور
    - Tu Juraste, Jackie. - Está na hora da vingança. Open Subtitles لقد حلفت معنا يا (جاكي) وحان وقت دفع الحساب
    Juraste defender a pátria Open Subtitles و حلفت على قيَّمها
    Mas tu Juraste eterna devoção a ele. Open Subtitles ولكنك حلفت بالإخلاص الأبدي له
    Juraste que demonstrarias misericórdia. Open Subtitles ~ حلفت لك أن ترحم.
    Juraste! Open Subtitles حلفت.
    Tu Juraste. Open Subtitles حلفت عليه.
    Tu Juraste! Open Subtitles لقد حلفت ..
    E como fuzileiro naval, eu jurei, defender os E.U.A., contra inimigos externos e internos. Open Subtitles كجندي مشاة، حلفت يمينا للدفاع عن الولايات المتحدة الأمريكية ضد العدو سواء أجنبي أو محلي
    E eu jurei, em honra dela que havia de o ver e ao seu satânico legado desaparecidos de vez. Open Subtitles وأنا حلفت بشرفها بأني سأراه هو و ميراثه الجنسي الشيطاني مُدَمر للأبد
    jurei proteger a sociedade de pessoas que disparam umas sobre as outras. Open Subtitles و لكنك قمت بالفعل بإطلاق النار على رجل غير مسلح لا يمكنني تجاهل هذا لقد حلفت على قسم بأني أحمي المجتمع من الناس الذين يطلقون النار على الناس
    Pergunte-lhe de que maneira ela jurou. Open Subtitles إاسئلها عن الطريقة التي حلفت بها أ.
    Ela jurou que não está a trair o Walter. Open Subtitles -لقد حلفت ليّ أنّها لا تخون (والتر ).
    Não vou tentar fazer com que pareça honroso, mas eu fiz um juramento. Open Subtitles والآن لن أحاول أجعل أجعل نفسي أبدو مشرفاً لكنني حلفت قسماً
    Fiz o juramento solene de obedecer a Lei dos Escuteiros, em fazer o meu melhor, fazer o meu dever perante Deus, e a sua adorável Majestade, a Rainha. Open Subtitles لقد حلفت قسم اليمين على طاعة قوانين الكشّافة بأن أبذل جهدي وأقوم بواجبي تجاه الرب وتِجاه جلالة المَلِكة العظيمة
    - Moralmente? Open Subtitles حلفت ؟ حلفت لمن ؟
    Estás ajuramentado a Alfredo. Open Subtitles لقد حلفت اليمين لألفرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus