Galileu, 1609: aponta o telescópio para o céu, na direção de Saturno e vê, pela primeira vez na história, o que hoje sabemos ser os anéis de Saturno. | TED | غاليلو عام 1609: يشير بتلسكوبه نحو السماء باتجاه زحل، ويرى لأول مرة في التاريخ ما نسميه اليوم حلقات زحل. |
Mas como se isso não chegasse, observamos nesta bela imagem o nosso próprio planeta, nos braços dos anéis de Saturno. | TED | و كأن كل تلك الروعة لم تكن كافية, فنحن أيضا نستطيع في تلك الصورة الجميلة أن نرى كوكبنا نفسه مهدهدا بين أذرع حلقات زحل. |
Os anéis de Saturno vieram provavelmente de um satélite próximo do planeta, que foi despedaçado, os fragmentos da colisão ficaram espalhados num sistema planetário de anéis. | Open Subtitles | و حلقات "زحل" من المحتمل أنهـــا جاءت مــن قـمــــر كان قريبــاُ مـن الكوكب وضُرب فتحطم الى قطع فأنـتـثـرت حُطــام القـطــع المتصادمــة الى الخــارج |
O sistema distinto de anéis de Saturno também é gigante. | Open Subtitles | حلقات زحل العملاقة هي أيضا مايميزه |
Passámos de raspão pelos anéis de Saturno. | Open Subtitles | قشطنا حلقات زحل |
São como os anéis de Saturno? | Open Subtitles | هل هي مثل حلقات زحل ؟ |
Parece uma força de atracção nos anéis de Saturno. | Open Subtitles | هناك قوة ما تسحب حلقات زحل |
Pelos anéis de Saturno. | Open Subtitles | يا حلقات زحل! |