E nunca me apercebi de como era sensual morar com um homem que deixa mais leite no pacote do que na camisola dele. | Open Subtitles | ,ولم ألاحظ أبداً كم هو جذاب العيش مع رجل يترك حليباً أكثر .. في الكرتون . من الذي يتركه على فانيلته |
Mas agora aqui estou, neste novo mundo, onde ninguém oferece cerveja ou leite a um homem honesto. | Open Subtitles | ولكنني هنا الآن، في هذا العالم الجديد، حيث لايضع أحداً حليباً أو جعة لرفيقٍ صادق. |
Não deixes leite no carro com as janelas fechadas. | Open Subtitles | لا تتركي حليباً في السيارة والنوافذ مفتوحة |
Astronautas precisam de leite quando voam. Para fortalecer os ossos se eles colidirem. | Open Subtitles | رجل المهمات الصعبة يحتاج حليباً حتى يطير |
Vá tomar um copo de leite quente com mel e uma aspirina, e deixe-me em paz. | Open Subtitles | اذهب و اشرب حليباً دافئاً مع حليب و تناول مسكناً |
Olhem para mim, a lamber leite roubado de uma alcatifa suja. | Open Subtitles | وصل بي الأمر أن أمتص حليباً من سجادة وسخة |
Estou certo de que há muito leite derramado debaixo da ponte para nós. | Open Subtitles | الكثير مِنْ سَكبَ حليباً تحت الجسرِ لكِلانَا، أَنا متأكّدُ. |
As provas indicam que foi dado às crianças leite com iodo radioactivo. | Open Subtitles | أظهرت الأدلّة أنّ الأطفال تلقوا حليباً مع اليود المشعّ. |
Ou melhor, estou a tentar fazer com que a vaca faça leite achocolatado. | Open Subtitles | أو أحاول بالأحرى أن أجعل البقرة تفرز حليباً بالشوكولا |
- Pus um pouco de leite, como gosta. | Open Subtitles | وضعتُ حليباً بداخلها بنفس الطريقة التي تحبها شكراً |
Eu pensei que se talvez ela estivesse num ambiente quente poderia produzir um pouco de leite. | Open Subtitles | ظننت لو حصلت على بعض الدفء ربما سوف تنتج حليباً |
Quantas vezes devo dizer-te? - Só as fêmeas dão leite! | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أقول لك أن البقرة المؤنثة من يعطي حليباً ؟ |
Mas eu não produzo muito leite e tirar à bomba é muito difícil. | Open Subtitles | أنا لا أنتج حليباً كافياً والضخ صعباً للغاية |
- Marcello, temos que arranjar leite. - Onde encontro leite a esta hora? | Open Subtitles | أين سأجد حليباً في هذه الساعة؟ |
Benny dá-me um leite com chocolate. | Open Subtitles | مرحباً بيني احضرلي حليباً بالشوكولاتة |
Pedi leite quente ao serviço de quartos. | Open Subtitles | طلبت حليباً ساخناً من خدمة الغرف |
Nunca vi um homem beber tanto leite. | Open Subtitles | لم أرى رجلا من قبل يشرب حليباً بكثره |
Queres leite? Desculpa. Ele queria leite. | Open Subtitles | أردت حليباً ، أنا آسف أراد حليباً |
Só quero ver o teu dinheiro. Alguém entornou leite no chão? | Open Subtitles | هل أوقع شخصاً ما حليباً على الأرضية ؟ |