"حلّ آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra solução
        
    • outra maneira
        
    Percebo o vosso medo do Prior e por que sentem que não há escolha, mas há outra solução. Open Subtitles أتفهّم خوفكم من الراهب وشعوركم بأنّ الخيار معدوم.. لكن يوجد حلّ آخر
    Olha, vocês não podem continuar nisso. Têm de arranjar outra solução. Open Subtitles أنصتي، لا يمكنكم مواصلة الفرار، عليكم إيجاد حلّ آخر.
    Vão falar com Hatuey e vão ver que não há outra solução. Open Subtitles سنراكنّ تخاطبن (هاتوي) وكيف أنّكن تتفهّمن أنّه ما من حلّ آخر
    Não há outra maneira? Pensa que assim também há uma possibilidade de morrermos. Open Subtitles -هل هناك حلّ آخر لا يتضمّن إحتمال موتنا؟
    Não há outra maneira? Pensa que assim também há uma possibilidade de morrermos. Open Subtitles -هل هناك حلّ آخر لا يتضمّن إحتمال موتنا؟
    Não há outra maneira. Open Subtitles لا يوجد حلّ آخر.
    Tem de haver outra solução. Open Subtitles لابد وأن هنالك حلّ آخر.
    Deve haver outra solução. Open Subtitles يجب أن يكون هناك حلّ آخر.
    Mas tenho outra solução, se aceitares. Open Subtitles لديّ حلّ آخر إذا قبلتِ به
    Mas parece não haver outra solução. Open Subtitles -لكن لا يبدو أن ثمّة حلّ آخر .
    Não há outra solução. Open Subtitles لا حلّ آخر.
    Não vejo outra solução. Open Subtitles لا أرى حلّ آخر
    - Certamente haverá outra maneira. Open Subtitles لا بدّ من وجود حلّ آخر
    Não. Não. Tem de haver outra maneira. Open Subtitles كلّا، حتمًا هناك حلّ آخر.
    Podemos arranjar outra maneira, Freya. Open Subtitles -فريا)، بإمكاننا إيجاد حلّ آخر) .
    Não. Tem de haver outra maneira. Open Subtitles -كلّا، حتمًا هناك حلّ آخر .
    Tem de haver outra maneira. Open Subtitles -حتمًا يوجد حلّ آخر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus