"حل المشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver o problema
        
    • resolver este problema
        
    • resolvido
        
    • resolver isto
        
    • solução do problema
        
    • resolver o nosso problema
        
    Não vim à procura de caridade, posso resolver o problema sozinha. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لطلب المال يمكنني حل المشكلة بمفردي
    Ou, pelo menos, elas é que têm que resolver o problema. TED أو على الأقل حل المشكلة يقع على عاتقهم.
    Alguns especialistas acham que não podemos resolver este problema porque nos faltam os conceitos e a inteligência necessários. TED بعض الخبراء يرون عدم إمكاننا حل المشكلة لأننا تفتقد المفاهيم والذكاء، فنحن
    Depois de a corrigirmos, talvez possamos resolver este problema. TED وما أن نصلحها فقد نتمكن من حل المشكلة
    Bem, hoje, eu gostaria de mostrar-vos que através de pensar de forma diferente, o problema foi resolvido. TED حسناً، اليوم، أريد أن أعرض عليكم ذلك عبر التفكير بطريقة مختلفة، لقد تم حل المشكلة.
    Porque talvez seja um mal-entendido ou talvez não, mas seja como for, não podes resolver isto sozinho. Open Subtitles لأن هذا يمكن أن يكون سوء تفاهم, وربما لا لكن في كلا الحالتين, لا يمكنك حل المشكلة بمفردك
    Há dois anos atrás, ele escreveu uma carta a dizer que estava perto da solução do problema e que a iria publicar assim que estivesse completa. Open Subtitles والآن، لقد كتب رسالة منذ سنتين معلناً بأنه يقترب من حل المشكلة وبأنه سيقوم بنشر حلوله عندما يكتمل عمله
    Mas sabemos que nada disso importa se não formos capazes de resolver o nosso problema mais urgente. Open Subtitles ولكننا نعلم أن أيا من ذلك لا يهم إذا لم نتمكن من حل المشكلة الأكثر إلحاحاً
    Independentemente do que um estado-nação faz, não conseguirão resolver o problema sozinhos. TED مهما كان ما تفعله أي دولة، فلن تتمكن من حل المشكلة بمفردها.
    É assim, general, mesmo com os cérebros a trabalhar em conjunto, a major Carter e o Dr. McKay não vão conseguir resolver o problema dentro do prazo dado. Open Subtitles الطريق الذي أراه بالرغم من قوة عقولهم الرائد كارتر والدكتور ماكاي لن يستطيعوا حل المشكلة في الوقت المحدد
    Estamos a tentar resolver o problema. Não quero desculpas. Open Subtitles نحن نعمل على حل المشكلة يا سيدى أنا لا أريد أعذارا
    Estou a tentar resolver o problema. Eu não trouxe isso para casa. Open Subtitles أنا أحاول حل المشكلة هنا لست أنا من أحضر هذا الشيء إلى هنا
    Ele deve ter dito a alguém para resolver o problema, e esta foi a solução de que eles se lembraram. Open Subtitles لربما طلب من أحدهم حل المشكلة وهذا هو حلهم
    Podemos ainda ter um longo percurso para resolver este problema. TED ربما ما زلنا نملك طريقاً طويلاً لنسلكه في سبيل حل المشكلة بشكل كامل.
    São variáveis mensuráveis, conseguiremos avaliá-las, e esperamos que esta solução ajude a resolver este problema. TED وسنتمكن من قياس كل ذلك، آملين أن يساعدنا هذا في حل المشكلة.
    Não podes resolver este problema com dinheiro. Open Subtitles لا يمكن حل المشكلة بالمال
    E uma das melhores... (Aplausos) E uma das melhores formas de poder ajudar a resolver este problema é dar voz aos 8 milhões de crianças e tornar-se defensor do cuidado com base na família. TED وواحدة من الأفضل (تصفيق) وواحدة من أفضل الطرق التي يمكن من خلالها حل المشكلة هو بإعطاء هؤلاء الثمانية ملايين طفل صوتًا وأن تصبح داعية للرعاية الأسرية.
    Prometo-lhe que assim que o problema estiver resolvido, a Ubient fará os possíveis para recuperar os seus dados. Open Subtitles أعدك بأننا بمجرد حل المشكلة يوبيينت ستفعل كل ما في وسعها لاسترجاع البيانات المفقودة الخاصة بك
    Dá algum tempo. Havemos de resolver isto, mas não podes estar aqui, agora. Open Subtitles أعطها بعض الوقت ، ونجد حل المشكلة ولكن لا يمكنك أن تكون هنا الآن
    Para acelerar a solução do problema, - distribuímos o arquivo. Open Subtitles لتسريع حل المشكلة وزعنا الملف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus