Um ano depois, eu fui ao Médio Oriente para estudar resolução de conflitos. | TED | في العام التالي، توجهت إلى الشرق الأوسط لدراسة حل النزاعات. |
das armas e da violência como forma de resolução de conflitos. | Open Subtitles | إلى الأسلحة والعنف كشكل من أشكال حل النزاعات. |
Desculpa lá, qual de nós é doutorado em resolução de conflitos. | Open Subtitles | انا اسفه, من الذي لديه دوكتوراه في حل النزاعات |
É usado para a resolução de conflitos. | TED | وفي حل النزاعات. |
A resolução de conflitos requer uma especialidade. | Open Subtitles | حل النزاعات هو امر من اختصاصي |
Fiz um seminário sobre resolução de conflitos e... | Open Subtitles | ...أخذتُ ندوة عن حل النزاعات |
(Risos) Todos os dias, trabalho para amplificar as vozes das mulheres e valorizar as suas experiências e a sua participação em processos de promoção da paz e resolução de conflitos. Graças ao meu trabalho, reconheço que a única forma de assegurar a participação total das mulheres, globalmente, é reivindicando a religião. | TED | (ضحك) كل يوم أعمل لدعم صوت النساء، ولتسليط الضوء على تجاربهن ومشاركاتهن في عمليات السلام و حل النزاعات. وبسب عملي أدركت أن الطريقة الوحيدة لضمان المشاركة الكلية للنساء عالميًا هي عن طريق استعادة الدين. |