"حل هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver este
        
    • resolver isto
        
    • resolver esse
        
    • resolver estes
        
    • resolução deste
        
    • resolver esta
        
    • resolver estas
        
    • resolvemos este
        
    • resolvam
        
    • resolver isso
        
    • solução deste
        
    Vou explicar como é que vou resolver este problema. TED دعوني أوضح لكم كيف سأحاول حل هذه المشكلة
    resolver este problema requer que pensemos de maneira muito diferente. TED سيتطلب منا حل هذه المشكلة التفكير بطرق مختلفة تمامًا.
    Planeei conquistar a Capitã Geleira - ao resolver este caso. Open Subtitles أخطط لإذابة الجليديّة المستديمة عن طريق حل هذه القضيّة.
    Você disse que resolver isto é importante para o seu governo. Open Subtitles قلت إن حل هذه القضية هو أمر هام بالنسبة لحكومتك.
    Bom, porque o Secretário da Marinha incumbiu-me de resolver esse caso. Open Subtitles جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة حل هذه القضية.
    Não podemos resolver estes problemas se não trabalharmos em conjunto. TED لا يمكننا حل هذه المشاكل إلا اذا عملنا سوياً.
    É óbvio que querem resolver este caso tanto como nós. Open Subtitles من الواضح انكما تريدان حل حل هذه القضية بقدرنا
    líderes do pensamento. Francamente, preciso que todos vocês pensem como podem ajudar a resolver este enorme problema. TED اعني انني بامانة اريدكم جميعا ان تفكرو كيف بامكانكم حل هذه المعضله الضخمة
    E todo o tipo de pessoas, até à I Guerra Mundial e entre guerras, tentaram resolver este problema, e quase todos fracassaram. TED ان جميع الاطياف العسكرية منذ الحرب العالمية الاولى و حتى الثانية حاولوا حل هذه المعضلة ولم يستطع احد ان يصل اليه
    E, no ano passado, pensámos muito, muito a sério em como poderiamos resolver este problema. TED و فى العام الماضى فكرنا بشدة، كيف نستطيع حل هذه المشكلة؟ حتى أدركنا
    Então temos de resolver este problema para nos tornarmos uma civilização inter-espacial. TED لذلك لا بد من حل هذه المشكلة إذا ما أردنا أن نستعمر الفضاء.
    E decidi que iria começar a tentar resolver este problema. TED وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة.
    Podemos resolver este problema de forma extraordinariamente simples. TED يمكننا حل هذه المشكلة بطريقة سهلة للغاية.
    Percebi que não fazia ideia de como resolver este problema, mas havia uma coisa que sabia: temos que mudar o tom deste debate, TED ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث.
    Podemos resolver isto com a inteligência artificial? TED إذاً هل نستطيع حل هذه المشكلة، باستخدام الذكاء الاصطناعي؟
    Vamos resolver isto com o mínimo de publicidade. Open Subtitles أفهم ذلك. نريد حل هذه المسألة بأقل ما يمكن من الدعاية.
    Não lhe posso resolver esse problema agora. Open Subtitles حسناً , أنا لا أستطيع حل هذه المشكلة لكِ الآن أحاول أن أدرس
    Queremos resolver esse caso tanto quanto o senhor. Open Subtitles نريد حل هذه القضية بسرعة بقدر ما تريده تماماً
    Por que razão não podemos resolver estes problemas? TED لماذا لا نستطيع حل هذه المشاكل؟
    A assistência do Johnny Smith foi fundamental na resolução deste caso. Open Subtitles مساعدة جوني سميث كانت حاسمة فى حل هذه القضية
    Temo que o Senado seja impotente para resolver esta crise. Open Subtitles أخشى أن مجلس الشيوخ عاجز عن حل هذه الأزمة
    Isso tem de ser para resolver estas crises iminentes: a crise climática, a crise da desigualdade, e a crise de confiança. TED و بالنسبة لنا، هذا يعني حل هذه الأزمات المحدقة: أزمة المناخ، أزمة عدم المساواة، و أزمة الثقة
    A forma como resolvemos este problema é tornar ainda maior a questão da pena de morte. TED طريقة حل هذه المسألة تقع في جعل مسألة حكم الاعدام اكبر
    Vamos dar uma oportunidade para que possam resolvam o problema. Open Subtitles " ماذا تعتقد فرصتهم في حل هذه المشاكل ؟ "
    Se não conseguirmos resolver isso de uma forma digna, que tipo de esperança damos aos países que querem partilhar os nossos valores? Open Subtitles إذا لم نستطع حل هذه هذه المسألة بطريقة تستحق المكتب الذي نسعى له فأي أمل سنعطيه للدول التي تطمح أن تشاركنا قيمنا؟
    Por estar a desperdiçar o meu tempo e comprometendo a solução deste caso. Open Subtitles لأنك تُضيع وقتي... وتعطلني عن حل هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus