"حمار" - Traduction Arabe en Portugais

    • zebra
        
    • idiota
        
    • rabo
        
    • cu
        
    • asno
        
    • de burro
        
    • Cão
        
    • Dumb
        
    • imbecil
        
    • Toupeira
        
    • mula
        
    • Cavalinho
        
    • parvalhão
        
    • de um burro
        
    Um grande bando de abutres é capaz de reduzir até ao osso uma carcaça do tamanho de uma zebra em apenas 30 minutos. TED فسرب لا بأس به من النسور قادر على التهام جيفة بحجم حمار وحشي حتى النخاع، في غضون حوالي ثلاثين دقيقة فحسب.
    "mas o chifre partiu e agora é uma zebra", está bem? Open Subtitles لكن القرن انكسر، لذلك في الان منحوتة حمار وحشي، مفهوم؟
    O Capitão Dare vai mostrar-vos que é um verdadeiro idiota. Open Subtitles نعم، النّقيب دار سيشوّفك الذي حمار أخرس هو حقا.
    - Com certeza. Pois é, belíssimo rabo. Open Subtitles نعم، بالطبع، سيد نعم , حمار عظيم، في الحقيقة.
    Saber que um cu pertence a um rapaz em vez de a uma rapariga poderia influenciar a nossa decisão. Open Subtitles مع العلم أن حمار ينتمي لصبي وليس فتاة يمكن أن تؤثر على قرارنا.
    Oh, e eu o verei atrás em Nova Iorque quando você vem limpar fora sua escrivaninha asno esfrega. Open Subtitles أوه، وأنا سأراك عاد إلى نيويورك عندما جئت إلى ينظّف مكتبك مسحة حمار.
    Porque isso anima-me sempre, como um belo passeio de burro. Open Subtitles لأن ذلك طالما أبهجني، كرحلة جميلة على ظهر حمار.
    Em África, os humanos odiavam a nossa parte de zebra. Open Subtitles في افريقيا كرهنا البشر لأن نصف جسمنا و حمار وحشي.
    Tem lantejoulas e riscas de zebra. Open Subtitles عليه أحجارِ الراين وأشرطة حمار وحشي عليه.
    Novato... Por acaso sabes o que é uma zebra? Open Subtitles - هَلْ تَحْدثُ لمعْرِفة الذي a حمار وحشي؟
    Boca, eu juro, quando tu queres, tu consegues tirar uma listra de uma zebra. Open Subtitles بوكا.. أنا أقسم عندما تريد الذهاب يمكنك أن تسجل شريط وأنت تتحدث عن حمار وحشي
    Quem diria que uma zebra podia ser tão rápida? Open Subtitles من كان يظن ان حمار وحشى يمكنه ان يجرى هكذا
    Mas aviso-vos já: só um idiota não tomaria medidas de segurança para efectuar as proezas que vão ver. Open Subtitles لكن يكون محذّرا، فقط غبي حمار أخرس يهمل الأخذ كلّ إجراء أمان في الأعمال المثيرة أنت أوشك أن يشهد.
    Posso fazer ainda mais de idiota? Open Subtitles نعم، يمكن أن أجعل أخرج من نفسي حمار اكبر اذا اردتى؟
    Tinha uns tomates tão grandes como o rabo de uma irlandesa. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ الكراتُ ككبيرة كالآيرلندي واسع حمار.
    Há dois segundos atrás o teu rabo de emigrante estava sentado naquela cadeira em frente e ninguém te sentia. Open Subtitles ما كَانَ لكن قبل ثانيتين حمار حاجّكَ العجيني كَانَ يَجْلسُ في ذلك المقعدِ الأماميِ ولا أحد كَانَ يَحسُّك.
    Não acha engraçado que se eu apalpar o cu a uma mulher e se ela me der um murro, ela está a lutar pelos seus direitos? Open Subtitles إذا أمسك حمار امرأة وهى تضربنى فهى تدافع عن حقوقها
    Sou o Danger Ehren, e este é o pino da cauda no asno. Open Subtitles ابن إهرين خطر ، وهذا هو الدبوس الذيل على حمار.
    Coração de javali preto assado, carne de burro crua... e álcool de cereais puro! Open Subtitles قلبي خنزير وحشي مفحم وبجانبه لحم حمار نيىء وكل ذلك إضافة إلى الكحول من أجلك ياصغيري
    Eu sou um burro, não sou um Cão! Open Subtitles في حالة إن لم تلاحظ، فأنا حمار ولست كلب!
    É por isso que se chama Dumb Ass. Open Subtitles في أن يكون عقلي فرعي. لهذا يدعونه حمار أخرس.
    É o retrato da mãe falecida dela, seu imbecil. Open Subtitles تلك صورةُ أمُّها الميتةُ، أنت حمار أخرس.
    Daqui Toupeira 3, responda. Open Subtitles (حمار) ثلاثة، اجب (حمار) واحد، هل علم لديكم؟
    Assim como Don Quixote tinha Rocinante e San Martin tinha a sua mula Open Subtitles مثل دون كيشوت كان عنده روسينات والقديس مارتن كان عنده حمار
    -Faça o Cavalinho sentir-se culpado.. Open Subtitles -اجعلي (حمار) يشعر بالذنب
    Isso não acontece a todos, parvalhão. Open Subtitles الذي لا يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ، حمار.
    Por favor, é Inveja de um burro no vestido de general? Ele nasceu com uma colher de prata na boca. Open Subtitles أغار من حمار في لباس جنيرال وقد ولد وملعقة فضية في فمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus