"حماستي" - Traduction Arabe en Portugais

    • entusiasmo
        
    • entusiasmado
        
    Muito obrigado por dar cabo de todo o meu entusiasmo Open Subtitles شكرا جزيلا لتخفيف نفسك في جميع أنحاء حماستي لك.
    Se foi um erro, foi um erro de entusiasmo. Open Subtitles لكن إن أخطأت ، سيكون سبب ذلك حماستي
    O meu entusiasmo pela vida voltou e a força motriz deste renascimento foi minha sólida determinação em executar um serviço para uma mãe de dois e livrar este mundo do Juiz Thomas Augustus Spangler. Open Subtitles حماستي للحياة عادت من جديد وتلك القوة الدافعة التي أحيتني من جديد كان تقوي من إصراري لتأدية خدمة لأم وطفليها
    Estou muito entusiasmado com uns designs que estou a trabalhar. Open Subtitles لديّ تصميمات أعمل عليها تثير حماستي جدًّا.
    Nem te sei dizer o quão entusiasmado estou por devolver isto. Open Subtitles لا يمكنني أن أصف مدى حماستي لأسلمك هذه
    Mas confesso ter perdido algum entusiasmo. O que é isto? Open Subtitles نعم ,على الرغم أن علي الاعتراف,أني فقدت حماستي
    Eu vou dizer-te o que é mais baixo... o meu "entusiasmo" em testemunhar outro 11 de Setembro. Open Subtitles سأخبرك ما هو متدنٍ أكثر.. حماستي' أن أشهد حادثة مشابهة' لما حدث في 11/9
    Mas o facto de que o Ray é refém e pode morrer a qualquer momento, porque é do tamanho de um Cheetos, diminuiu o meu entusiasmo. Open Subtitles ويمكن قتل في أي لحظة لأنه هو حجم Cheeto حدت من حماستي إلى حد ما.
    É raro conhecer um Lannister que partilha o meu entusiasmo por Lannister mortos. Open Subtitles فمن النادر (إيجاد شخص من (لانيستر (يشاركني حماستي لقتل آل (لانيستر
    É raro conhecer um Lannister que partilha o meu entusiasmo por Lannister mortos. Open Subtitles من النادر مُقابلة أحد من الـ(لانيستر) يُشارك حماستي على قتل (لانيستر).
    Desculpa-me pelo meu entusiasmo. Open Subtitles أعذرينى على حماستي
    Desculpa o entusiasmo. Open Subtitles آسف على حماستي
    Mas, depois de ter tratado do Ochoa, fiquei muito entusiasmado. Open Subtitles ولكن بعد أن تخلصت من أوتشوا)، فإن ذلك أطلق حماستي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus