"حمايةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • protecção
        
    Como o teu nome, o teu emprego, e o facto de todas as tuas ex estarem no programa de protecção de testemunhas? Open Subtitles مثل اسمِكَ، شغلكَ، الحقيقة بأنّ كُلّ سابقكَ في برنامج حمايةِ شاهدِ؟
    Ser cirurgião na protecção de Testemunhas... - exige segredo absoluto. - Isso não é problema. Open Subtitles عَمَل ك جرّاح في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ يَتطلّبُ سريةً كليّةً.
    Sou a Dra. Meredith Forsythe da Agência de protecção a Gorilas. Open Subtitles أَنا الدّكتورةُ ميريديث فورسيث مِنْ وكالةِ حمايةِ الغوريلا.
    no Programa de protecção de Testemunhas? Open Subtitles في مسابقة وهو مغمى العينين ولكن لا يمكنه كشف ذلك لأنه في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ؟
    "Uma mulher não pode depender da protecção de um homem, Open Subtitles "a إمرأة لا يَجِبُ أنْ تَعتمدَ على حمايةِ الرجلِ،
    Nunca se deve tocar neles sem protecção adequada! Open Subtitles هم لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَكُونوا مَمْسُوسون بدون حمايةِ صحيحةِ.
    Programa de protecção de testemunhas federais. Open Subtitles برنامج حمايةِ الشاهدِ الإتحاديِ.
    Acho que... espreitar alguém em protecção de Testemunhas... Não, tudo bem. Open Subtitles أَحْسبُ إقتِراب خلسةً شخص ما أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ برنامجَ حمايةِ الشاهدَ -
    Posso pedir ao Brass que te arranje protecção policial. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ مع براس أَنْ أُصبحَ a تفصيل حمايةِ لَك.
    Sua Majestade, Entrar na Cidade sem protecção é muito perigoso! Open Subtitles فخامتكَ، يَدْخلُ المدينةَ بدون حمايةِ خطرُ جداً!
    E por isso, colocou-o na protecção a testemunhas. Open Subtitles ولأجلِ كلِ هذا... فقد منحتيه عضويةً في برنامجِ حمايةِ الشهود
    Colocou um terrorista na protecção a testemunhas? Open Subtitles لقد إصطحبتي "إرهابياً معروفاً" وممنوعٌ من الطيران ومن ثم وضعتيهِ في برنامجِ حمايةِ الشهود؟
    Ele foi colocado na protecção a Testemunhas com o nome de Antonis Cosse. Open Subtitles لقد تم وضعهُ في برنامجِ حمايةِ الشهود وإعطائهِ هويةً جديدةً بإسم ‫"‬ أنتوني كوسي "
    É por isso que estás no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles لِهذا عِنْدَهُمْ a برنامج حمايةِ شاهدِ.
    E eis o que o Presidente Brown se orgulha de dizer sobre a protecção dos recursos naturais. Open Subtitles و هذا ما لدى العمدة (براون) ليقوله بفخر عن حمايةِ مصادرنا الطبيعيّة
    Está na protecção a Testemunhas? Open Subtitles بإِنَّهَا، في حمايةِ الشاهدِ؟
    Para protecção da Riley. Open Subtitles لا, وذلك بغرضِ حمايةِ إبنتي # رايلي #
    Estava mais a pensar em protecção... Open Subtitles ... كنتُ أفكر في حمايةِ الجزء
    - Agência de protecção do Ambiente. Open Subtitles - وكالة حمايةِ البيئةِ.
    - Agência de protecção do Ambiente. Open Subtitles - وكالة حمايةِ البيئةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus