Como o teu nome, o teu emprego, e o facto de todas as tuas ex estarem no programa de protecção de testemunhas? | Open Subtitles | مثل اسمِكَ، شغلكَ، الحقيقة بأنّ كُلّ سابقكَ في برنامج حمايةِ شاهدِ؟ |
Ser cirurgião na protecção de Testemunhas... - exige segredo absoluto. - Isso não é problema. | Open Subtitles | عَمَل ك جرّاح في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ يَتطلّبُ سريةً كليّةً. |
Sou a Dra. Meredith Forsythe da Agência de protecção a Gorilas. | Open Subtitles | أَنا الدّكتورةُ ميريديث فورسيث مِنْ وكالةِ حمايةِ الغوريلا. |
no Programa de protecção de Testemunhas? | Open Subtitles | في مسابقة وهو مغمى العينين ولكن لا يمكنه كشف ذلك لأنه في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ؟ |
"Uma mulher não pode depender da protecção de um homem, | Open Subtitles | "a إمرأة لا يَجِبُ أنْ تَعتمدَ على حمايةِ الرجلِ، |
Nunca se deve tocar neles sem protecção adequada! | Open Subtitles | هم لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَكُونوا مَمْسُوسون بدون حمايةِ صحيحةِ. |
Programa de protecção de testemunhas federais. | Open Subtitles | برنامج حمايةِ الشاهدِ الإتحاديِ. |
Acho que... espreitar alguém em protecção de Testemunhas... Não, tudo bem. | Open Subtitles | أَحْسبُ إقتِراب خلسةً شخص ما أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ برنامجَ حمايةِ الشاهدَ - |
Posso pedir ao Brass que te arranje protecção policial. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ مع براس أَنْ أُصبحَ a تفصيل حمايةِ لَك. |
Sua Majestade, Entrar na Cidade sem protecção é muito perigoso! | Open Subtitles | فخامتكَ، يَدْخلُ المدينةَ بدون حمايةِ خطرُ جداً! |
E por isso, colocou-o na protecção a testemunhas. | Open Subtitles | ولأجلِ كلِ هذا... فقد منحتيه عضويةً في برنامجِ حمايةِ الشهود |
Colocou um terrorista na protecção a testemunhas? | Open Subtitles | لقد إصطحبتي "إرهابياً معروفاً" وممنوعٌ من الطيران ومن ثم وضعتيهِ في برنامجِ حمايةِ الشهود؟ |
Ele foi colocado na protecção a Testemunhas com o nome de Antonis Cosse. | Open Subtitles | لقد تم وضعهُ في برنامجِ حمايةِ الشهود وإعطائهِ هويةً جديدةً بإسم " أنتوني كوسي " |
É por isso que estás no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | لِهذا عِنْدَهُمْ a برنامج حمايةِ شاهدِ. |
E eis o que o Presidente Brown se orgulha de dizer sobre a protecção dos recursos naturais. | Open Subtitles | و هذا ما لدى العمدة (براون) ليقوله بفخر عن حمايةِ مصادرنا الطبيعيّة |
Está na protecção a Testemunhas? | Open Subtitles | بإِنَّهَا، في حمايةِ الشاهدِ؟ |
Para protecção da Riley. | Open Subtitles | لا, وذلك بغرضِ حمايةِ إبنتي # رايلي # |
Estava mais a pensar em protecção... | Open Subtitles | ... كنتُ أفكر في حمايةِ الجزء |
- Agência de protecção do Ambiente. | Open Subtitles | - وكالة حمايةِ البيئةِ. |
- Agência de protecção do Ambiente. | Open Subtitles | - وكالة حمايةِ البيئةِ. |