Sabe as vezes, nós médicos temos que nos proteger em primeiro lugar. | Open Subtitles | أتعرفين, كأطباء, أحيانا يجب علينا حماية أنفسنا أولا |
Temos de nos proteger do efeito de outro apagão! | Open Subtitles | علينا حماية أنفسنا من من تأثيرات فقدان وعيٍ آخر |
Nós não podemos fazer a caveira de cristal ou nos proteger sem ele. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصنعَ جمجمة البلورات أو حماية أنفسنا من دونها |
Se esta organização, incompetentes corruptos não podem proteger os nossos cidadãos, então que não nos impeçam de proteger-nos. | Open Subtitles | ان لم يكن باستطاعة هذه المنظمه الفاسده العاجزه لا يجب ان يمنعنا هذا من حماية أنفسنا |
Podemos proteger-nos desses riscos através de regulamentação? | TED | حسنا، هل يمكننا حماية أنفسنا من مثل هذه المخاطر عن طريق التشريع؟ |
Nós temos a obrigação de proteger a nós mesmos, e o que é nosso. | Open Subtitles | نحن لدينا إلتزام في حماية أنفسنا وما لنا |
Como podemos usar a nossa sabedoria para nos protegermos de perigos externos e depois protegermo-nos de nós próprios? | TED | كيف نستعمل معرفتنا لحماية أنفسنا من الأخطار الخارجية ومن ثم حماية أنفسنا من أنفسنا؟ |
A única coisa, que sugiro, que podemos fazer é tentar-mos nos proteger. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أقترحه هو محاولة حماية أنفسنا |
Temos de nos proteger... Não importa a situação. | Open Subtitles | يجب علينا دائماً حماية أنفسنا . مهما كان الأمر |
Tudo o que fiz foi para manter o Khanate seguro, para nos proteger da sua visão excêntrica. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لضمان الخانية, بهدف حماية أنفسنا من ضلال رؤيته. |
Temos que nos proteger contra isso. | TED | نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا. |
Precisamos de nos proteger. Antecipar os ataques. | Open Subtitles | علينا حماية أنفسنا وتوقع الهجمات |
Nós temos o direito de nos proteger | Open Subtitles | لدينا الحق في حماية أنفسنا |
Temos de nos proteger. | Open Subtitles | علينا حماية أنفسنا الآن |
Temos de nos proteger. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى حماية أنفسنا. |
Temos de poder proteger-nos, no caso de voltar a acontecer. | Open Subtitles | علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا في حالة لو حدث شيء كهذا |
Muito bem, meninos. Sei que acontecem coisas más esta noite, mas nós podemos proteger-nos. | Open Subtitles | حسنُ يا أولاد، أعرف أنه سيحدث أمور سيئة الليلة ولكن نستطيع حماية أنفسنا. |
Mas se Sua Majestade trouxer armas, podemos proteger-nos. | Open Subtitles | و يكون خطراً. اِنكَ قادِر على احضار ألاسلحة لِنتمكن مِن حماية أنفسنا. |
Claramente, não conseguimos proteger-nos contra todos os atos fortuitos de violência, mas a realidade é que um sistema destes requer formação substancial e formação subtil muito para além dos recursos de um indivíduo. | TED | بشكل صريح، لا يمكننا حماية أنفسنا من كافة أشكال العنف، لكن في الواقع نظام كهذا يحتاج لإنجاز تدريبات كثيفة ومعقدة تفوق قدرة الفرد الواحد. |
Vivemos em tempos de medo e a nossa resposta ao medo pode ser fecharmo-nos e tentarmos proteger-nos ou abrirmo-nos e apoiarmo-nos uns nos outros, para enfrentarmos juntos os nossos medos. | TED | نحن نعيش فى عصر الخوف، وتكون استجابتنا للخوف إما أن ننغلق ونحاول حماية أنفسنا أو أن ننفتح وندعم بعضنا البعض، ونواجه مخاوفنا معًا. |
Os mortos erguer-se-ão e haverá partidas assustadoras se não nos protegermos. | Open Subtitles | الأموات سينهضون والخدع المخيفة ستأتي في حال فشلنا في حماية أنفسنا |