"حمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • protegeu
        
    • protegido
        
    • protegeu-se
        
    O que quer que ele estivesse a segurar, protegeu a pele que cobriu. Open Subtitles أياً كان مايمسكه هنا فقد حمت الجلد الذي كانت تغطيه
    Este casaco protegeu os órgãos vitais dos estilhaços. Open Subtitles هذه السترة الواقية من الرصاص قد حمت أعضائة الحيوية من الشظايا
    O capacete protegeu a cabeça na queda. Open Subtitles حمت خوذته ه الرئيس أثناء التحطّم.
    A República de Florença tem-se protegido sem a ajuda de Roma por quase 400 anos, e não vejo razão para mudar essa política. Open Subtitles جمهورية فلورنسا قد حمت نفسها بدون حماية روما لـ400 سنة تقريباً ولا آرى سبباً لتغيير ذلك
    Ela protegeu-se, tal como eu sabia que aconteceria. Open Subtitles لقد حمت نفسها كما توقع أن تفعل
    protegeu a Sra. Garret quando ela andou sozinha à noite. Open Subtitles لقد حمت السيدة (غاريت) عندما مشت وحدها في الليل
    Mas Abigail Mills pode protegê-lo tanto quanto protegeu o seu pai. Open Subtitles (لكن لا يمكن لـ(آباغيل ميلز أن تحميك كما حمت والدك
    Carla protegeu nossa confiança nela, confessando. Open Subtitles حمت (كارلا) ثقتنا بها بالاعتراف بالحقيقة
    Como a arca que protegeu Noé. Open Subtitles مثل السفينة التي حمت نوح
    Se eu pudesse ver como a Rebecca protegeu o Alistair do monstro, talvez conseguisse descobrir como proteger o Vincent do Gabe. Open Subtitles إن استطعت أن أعرف كيف حمت (ريبيكا) (أليستر) من وحشهما ربما بوسعي اكتشاف طريقة لحماية (فينسنت) من (غايب)
    Durante séculos, a Ordem de São Dumas protegeu a minha família. Open Subtitles لقرون، جماعة القديس (دوماس) قد حمت عائلتي
    Ela protegeu os meus interesses. Open Subtitles هي حمت مصلحتي Eksu، الآن أنت خدمت نفسك
    Bem... o capacete do Sayers protegeu o rosto dele da explosão e da subsequente atenção que o seu cadáver atraiu da vida selvagem. Open Subtitles ...حسنا خوذة (سيرس) حمت وجهه من الإنفجار و من ثم الإنتباه الذي إسترعته الجثة
    Por "ignorar a sua própria segurança protegeu as vítimas com o corpo quando os estilhaços voaram pelo ar do veículo em chamas". Open Subtitles ل(تجاهل سلامتها) (الخاصة، حمت الرقيب هيل) (الضحايا بجسدها) (من أجزاء كبيرة من الشظايا) (المتطايرة في الهواء) (من عربة محترقة)
    E isso é devido ao facto de a água ter protegido a bacia contra o impacto de asteroides e meteoritos. TED بسبب أن المياه التي كانت موجودة هناك حمت الحوض ... من إرتطام النيازك والمذنبات
    A nossa República tem-se protegido sem a ajuda de Roma... Open Subtitles مملكتنا قد حمت نفسها بدون مساعدة روما
    Mal o Peterson entrou na sala da messe, o agente patológico foi detectado e a cidade protegeu-se a si própria. Open Subtitles , عندما دخل (بيترسون) إلى القاعة الكبيرة , تم إكتشفه فوراً . والمدينة حمت نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus