"حمقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • tolos
        
    • estúpidos
        
    • parvos
        
    • idiota
        
    • imbecis
        
    • são idiotas
        
    • burros
        
    • palermas
        
    • otários
        
    • parvalhões
        
    • cretinos
        
    • estúpidas
        
    • cabrões
        
    • uns idiotas
        
    •   
    Meu amigo, fomos tolos. Auda não irá a Aqaba. Open Subtitles اصدقائى،لقد كنا حمقى عودة لن يأتى الى العقبة
    Com o devido respeito, Reverência os tipos do Lassard são tolos incompetentes que vão dar cabo de toda esta investigação. Open Subtitles مع كل الإحترام ، سيادتك لازارد و رجاله حمقى و عاجزين الذين سيعملون على إفشال هذا التحقيق كله
    Bem, podemos gostar da natureza e ter valores espirituais mas não somos estúpidos. Open Subtitles حسناً. ربما نكون منتمين إلى أمنا الأرض و قيمها الروحية و لكننا لسنا حمقى
    Seríamos parvos se deixássemos a felicidade passar por nós. Open Subtitles سنكون حمقى إذا تركنا السعادة تهرب من أيدينا
    O assassinato em massa iminente, não terá um idiota como o Shimomura como testemunha, mas todos vós que visitais este website. Open Subtitles مجزرة على وشك ان تحدث وهذه المرة جمهوري لن يكونون حمقى مثل شيمومرا لكن كل واحد يزور هذه الصفحة
    E, se os tipos forem imbecis, não me ralarei, falarão francês. Open Subtitles و إذا كان الرجال حمقى فلن اهتم لإنهم سيتحدثون الفرنسيه
    - Não tem importância, são miúdos. - são idiotas. Open Subtitles ليس بالامر الجلل , إنهم مجرد أطفال إنهم حمقى
    Eles são tolos se acreditam que ele apenas pegará o dinheiro dos ricos para dar aos pobres. Open Subtitles إنهم حمقى لو يعتقدون أن كلّ ما سيفعله هو أخذ المال من الأغنياء وإعطائه للفقراء.
    Sou inteligente demais ou este é um mundo de tolos? Open Subtitles إما أنني فائقة الذكاء أو أن الجميع حمقى ؟
    Achas que todas as pessoas de cor São tolos de segunda Open Subtitles ♪وتعتقد أن كل الملوّنين هم حمقى من الدرجة الثانية ♪
    Não se parecem com feiticeiros ou tolos que eu tenha visto. Open Subtitles أنتما حقاً لا تشبهان أى سحرة أو حمقى رأيتهم هنا
    A água está a entrar mais depressa do que a sair. Fomos estúpidos em vir trabalhar outra vez com este tipo. Open Subtitles المياه تتسرب أسرع مما نضخها إلى الخارج لا أصدق أننا حمقى لدرجة العمل مع هذا الرجل ثانية
    Se querem ser bons médicos e enfermeiras, devem preparar-se para se meterem em muitos sarilhos, porque os doentes são estúpidos e estão muito assustados. Open Subtitles لتكونوا أطباء جيّدين وممرضات فالأفضل أن تستعدوا للتورط في المتاعب كثيراً لأنّ المرضى حمقى ويخافون كثيراً
    Pára de ler isso. A sério, pousa isso. Esses tipos são parvos. Open Subtitles توقف عن قراءة ذلك أنا جادة فلتضعها جانباً، هؤلاء النقاد حمقى
    Não são parvos. Se me comeres, acabas com os segredos do mundo. Open Subtitles -وليسوا حمقى أن أكلتنى فأنك سوف تقتل كل الأسرار فى العالم
    Não estou acostumado a trabalhar com alguém que não seja um idiota completo. Open Subtitles لستُ معتادًا على العمل مع أشخاص غير حمقى.
    Acabas-te de te entregar, para imbecis com QI infinitamente menores. Open Subtitles أنت تعطين نفسك الى حمقى أكثر غباء منك بكثير
    são idiotas porque arriscam a vida por estranhos. Open Subtitles انهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء
    Não posso voltar aos idiotas do skate, os rappers brancos e aqueles burros com os bonés virados ao contrário. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    É a última ave da minha lista. Adeus, palermas! Open Subtitles إنه آخر طائر على قائمتي، أراكم لاحقاً يا حمقى
    Pensou que tinha planeado o assassinato perfeito, mas a ganância faz com que sejamos todos otários. Open Subtitles لقد ظنت انها خططت للجريمة المثالية, لن الجشع يحولنا جميعا الى حمقى
    parvalhões como tu não se reformam por serem anormais. Open Subtitles الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب
    São todos uns cretinos. É isso que são, cretinos. Open Subtitles حمقى , انهم جميعاً حمقى هذا ما يكونوا , حمقى
    Não me vou ajoelhar por causa de baratas estúpidas como tu! Open Subtitles لن أنحني من أجل صراصير حمقى مثلكم
    Arranja algo que torne estes cabrões drogados raivosos novamente em cabrões comuns! Open Subtitles انت احصل على شيء ليعيد أهل البلدة من حمقى مخمورين مسعورين الى حمقى عاديين
    Vocês são uns idiotas. Mas são os meus idiotas. Open Subtitles أنتم حمقى يا رفاق ولكنكم الحمقى الخاصين بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus