"حوزته" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua posse
        
    Ele tem em sua posse um microfilme muito valioso. Open Subtitles في حوزته ذلك الفلم المصغر ذو القيمة الكبيرة.
    E verão que ele tem em sua posse... umas barras de ouro que ele tirou do carro roubado. Open Subtitles سوف تجدون فى حوزته بعض الذهب من الشاحنة المحصنة
    Ele tem na sua posse a lista verdadeira, não esta falsa que nos trouxe. Open Subtitles في حوزته اللائحة الحقيقية وليست المزيفة التي قمت بتزويدها لنا
    Então, um comando da Síria tem na sua posse as localizações da MENTE dos EUA. Open Subtitles إذاً قائد سوري يملك في حوزته مواقع كشف نووي
    Por essa altura, tinha em sua posse meia dúzia de frascos roubados, contendo cocaína e paregóricos. Open Subtitles في ذلك الوقت لوحظ ان في حوزته نصف دزينة من زجاجات الكوكايين وصبغة الافيون الكافورية المسروقة
    Ele tem materiais em sua posse, uma certa lista. É só isso que quero. Open Subtitles لديه مواد في حوزته وقائمة معينة ذلك كل ما أريده
    "De fato, encontraram em sua posse diversos objetos da vítima: Open Subtitles "إذ كان في حوزته أغراض تعود ملكيتها للضحية"
    Tenho a arma do crime na sua posse. Open Subtitles لدي سلاح الجريمة في حوزته
    - Sim. Um Federal, entregou-nos o Jennings junto com 10Kg de heroína pura encontrada na sua posse. Open Subtitles المارشال (جينينجس) سلّمه لنا ومعه 10 كيلوجرامات من الهروين وُجِدتْ في حوزته.
    Agora é o homem mais procurado das Índias Ocidentais devido a uma arca de joias vermelhas que tem em sua posse que advém de um grande tesouro espanhol e que, por acaso, é a nossa única esperança de derrotar o Rogers em Nassau. Open Subtitles في الوقت الحالي، إنه الرجل الأكثر طلباً في (ويست إنديز) مدين بعدد الجواهر النادرة المخبأة التي في حوزته عائدات من غنيمة اسبانية كبيرة وبالحظ معها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus