"حول ماهية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre o que é
        
    • sobre como é
        
    A tristeza faz parte da experiência humana. mas, durante séculos, não tem havido acordo sobre o que é a tristeza e o que se pode fazer quanto a isso. TED الحزن هو جزء من التجربة البشرية لكن كان هناك خلاف كبير طيلة قرون من الزمن حول ماهية الحزن بالضبط، وكيفية التعامل معه.
    O que eu quero fazer aqui nos poucos minutos que tenho é falar sobre o que é a fórmula para a vida e para a boa saúde. TED إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة،
    Outra possibilidade mais subtil é que eles começam a aumentar de peso e isso muda o vosso raciocínio sobre o que é um tamanho de corpo adequado. TED وإحتمال آخر أكثر دقة هو أن تبدأ في إكتساب الوزن، ويتسبب في تغيير أفكارك حول ماهية حجم الجسم المقبول.
    No entanto, não há muita informação por aí sobre como é realmente uma vida autista, por isso as pessoas geralmente recorrem a estereótipos. TED لكن ليس هنالك الكثير من المعلومات حول ماهية حياة الشخص المتوحد، لذا يلجأ الأشخاص للرأي الشائع.
    Só quero que pensem um pouco sobre como é a experiência de conduzir agora. TED أريدكم أن تفكروا و لو لقليلا" حول ماهية خبرة قيادة السيارات الآن
    Os biólogos ao começarem o trabalho de explicar as propriedades dos sistemas vivos em termos de física e química — coisas como metabolismo, reprodução, homeostasia — o mistério básico sobre o que é a vida começou a desaparecer e as pessoas não propuseram mais nenhuma solução mágica, como a força da vida ou um "élan" vital. TED مع نجاح علماء الأحياء في تفسير خصائص الأجهزة الحية وفقاً للفيزياء والكيمياء - أشياء مثل التمثيل الغذائي، التكاثر، التوازن - بدأ اللغز الأساسي حول ماهية الحياة بالتلاشي، ولم يعد الناس يقترحون حلولاً سحرية، كقوة الحياة أو نظرية القوة الحيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus