"حياة ابني" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida do meu filho
        
    • vida ao meu filho
        
    • vida do meu menino
        
    Bem, é melhor, porque se tentares arruinar a vida do meu filho, Open Subtitles من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني
    Só quero que saibas que não sou do género de me meter na vida do meu filho. Open Subtitles وديبرا، أنا فقط أريد منك أن تعرف، انها في الحقيقة ليست مثلي التدخل في حياة ابني.
    Se puder entender a vida do meu filho um pouco mais, talvez entenda a sua morte. Open Subtitles لو تمكنت من فهم حياة ابني أكثر لربما تمكنت من فهم سبب موته
    Ele não vale nada e eu é que sou a má porque não o quero na vida do meu filho. Open Subtitles انه وقح , و الآن أنا هي المخطئة لأنني لا أريده في حياة ابني , صحيح؟
    Esse acto custou a vida ao meu filho E fez com que ele ganhasse e estrela de prata. Open Subtitles والذين كانوا فعلًا هناك ذلك العمل كلّف حياة ابني... وجعلته يفوز بالنجمة الفضّية...
    agora escute aqui, cara de bolo. a única garota da vida do meu menino sou eu. Open Subtitles اسمعيني ايتها المرأة الفظيعة المرأة الوحيدة في حياة ابني هي أنا
    Não sei que papel ele terá na Corte, mas quero estar na vida do meu filho. Open Subtitles لا أعلم ماذا سيكون في البلاط لكن أريد أن أكون جزء من حياة ابني
    Só espero que, ao estar presente na vida do meu filho, eu possa fazer as coisas Open Subtitles أرجو أنه بوجودي في حياة ابني, سأتمكن من القيام بالأشياء
    Trouxe-te aqui para salvar a vida do meu filho, a tua vida em troca da dele. Open Subtitles جلبتك هنا لأنقذ حياة ابني حياتك مقابل حياته
    A vida do meu filho. Agora, eu preciso de você. Open Subtitles حسنا ، حياة ابني الآن ، أنا احتاجك
    E disse-me que podia salvar a vida do meu filho, mas eu tinha de vir para esta ilha, Open Subtitles قال لي... إنّ بوسعه إنقاذ حياة ابني ولكن سيتعيّن عليّ القدوم إلى هذه الجزيرة
    A vida do meu filho... vale mais que qualquer plano que você possa ter. Open Subtitles حياة ابني أهم من أيّ خطّة خطّطت لها
    Mas não vão comprar o que quero para a vida do meu filho. Open Subtitles ولكن لن يستطيعو شراء طريقم في حياة ابني
    Estou a tentar salvar a vida do meu filho! Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على حياة ابني
    Caso não saibas, a vida do meu filho está em perigo. Open Subtitles في حال لمْ تلاحظ حياة ابني في خطر
    Posso ser uma estranha, mas entraste na vida do meu filho um pouco abruptamente, o que significa que entraste na minha vida. Open Subtitles انه غريب عملياً لكنك دخلت حياة ابني ...فجأة , مما يعني انك دخلت حياتي
    A vida dele... a vida do meu filho é assim. Open Subtitles حياته، حياة ابني هو من هذا القبيل.
    Seu merdas. A vida do meu filho está em jogo. Open Subtitles أيها القذر، إن حياة ابني في خطر
    Não sei muito de acordos, mas... se puder salvar a vida do meu filho, darei qualquer coisa em troca. Open Subtitles لستُ ملمّاً بالصفقات لكنْ... إذا استطعت إنقاذ حياة ابني فأنا مستعدّ لمقايضة ذلك بأيّ شيء
    Salvou a vida do meu menino. Open Subtitles أنقذ حياة ابني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus