"حياة البشر" - Traduction Arabe en Portugais

    • a vida humana
        
    • uma vida
        
    • vida das pessoas
        
    • As vidas humanas
        
    • salvar vidas humanas
        
    • vida humana no
        
    Não tem nada a ver com expandir imensamente a vida humana ou a imortalidade. TED ليس المهم أن نزيد في حياة البشر .. أو أن نصل للخلود.
    Rouba serviços sociais essenciais aos cidadãos e considera que a vida humana não vale nada. TED فهو يسرق الخدمات الحيوية للمواطنين ويجعل حياة البشر بلا قيمة.
    Talvez me tenha habituado. uma vida humana... normal... Open Subtitles ربما اعتدت عليها، وعلى حياة البشر . على الحياة العادية
    Eu sei que não é fácil, mas não vale a pena a vida das pessoas. Open Subtitles ،صحيح أن هذا سيتطلب وقفة حازمة، لكن وكما تعلمين، حياة البشر لا يمكن تعويضها
    As vidas humanas são efémeras, não são nada. Open Subtitles حياة البشر مجرد لحظة عابرة، إنهم نكرة
    E, apesar de serem usados em laboratórios para salvar vidas humanas, também são considerados uma praga. TED وحتي علي الرغم من أنهم يستخدمون في المعامل لجعل حياة البشر أفضل، فأنهم أيضا يعتبرون آفات.
    Há uma década, a população animal sofreu uma mutação, pondo em risco a vida humana no planeta. Open Subtitles ‫منذ عشرة أعوام ‫تغيّر عالم الحيوان ‫معرّضة حياة البشر للخطر
    Parece ir principalmente para ambientes que suportam a vida humana. Open Subtitles و لذا يبدو أنها تذهب لأماكن تلائم بيئتها حياة البشر
    a vida humana é curta, e o amor verdadeiro é raro. Open Subtitles حياة البشر قصيرة , و الحب .. الحقيقي نادر
    Há uma década, a população animal sofreu uma mutação, pondo em risco a vida humana no planeta. Open Subtitles قبل 10 أعوام، تغيّر عالم الحيوان وعرّض حياة البشر للخطر
    Alguém que pode salvar uma vida que talvez ninguém possa salvar. Open Subtitles ارى شخص يستطيع ان ينقذ حياة البشر والذي ربما لايمكن لاحد اخر ان يقوم بذلك.
    Nada é mais importante que uma vida humana. Open Subtitles . فلا يوجد ما هو أهم من حياة البشر
    Sou capaz de tirar uma vida. Open Subtitles أنا قادر تماماً علي سلب حياة البشر.
    É um jogo com a vida das pessoas? Open Subtitles حياة البشر مهددة بالموت وأنت تقول إنها لعبة
    Não é esse o nosso papel, lutar pela vida das pessoas? Open Subtitles نحن نحارب من أجل حياة البشر, أليس كذلك؟
    Uma oportunidade de mudar a vida das pessoas. Open Subtitles فرصة لأن نغير حياة البشر
    As vidas humanas não têm um valor inerente. Open Subtitles حياة البشر لا تملك أي قيمة جوهرية
    É salvar vidas humanas. TED بل إنقاذ حياة البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus