"حياة تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida daquela
        
    • vida desta
        
    • a vida àquela
        
    • raio de vida é essa
        
    • vida da
        
    • da vida dessa
        
    E são estes pontos de inflexão que nos dizem qual vai ser o próximo capítulo na vida daquela tecnologia, e talvez como podemos fazer algo acerca isso. TED ونقاط الإنعطاف هذه هي التي تخبركم عن الفصل القادم في حياة تلك التكنولوجيا، وعما يمكنك فعله حيالها.
    Nós estávamos a tentar salvar a vida daquela mulher. Open Subtitles يا هذا، كنا نحاول إنقاذ حياة تلك السيدة
    Viste-me a poupar a vida daquela agente. Open Subtitles ـ لقد رأيتنى وأنا انقذ حياة تلك العميلة..
    Faça o que puder para salvar a vida desta rapariga. Open Subtitles فقط أفعل كل ما في وسك لإنقاذ حياة تلك الفتاة.
    Salvou a vida àquela criança. Open Subtitles أنقذت حياة تلك الطفلة بكل وضوح.
    Aqui vai o número musical que acabou com a vida daquela pobre mulher. Open Subtitles اليكم الرقم الموسيقي الذي انهى حياة تلك المسكينة
    Salvaste a vida daquela rapariga, mas eu tenho que respeitar as regras. Open Subtitles حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً
    Posso dizer, havia algo errado na vida daquela mulher. Open Subtitles حسناً، فلتدعيني أخبركِ، كان هناك شيء خاطئ بالتأكيد في حياة تلك المرأة،
    Isto é do armário dos remédios. Vais salvar a vida daquela mulher. Open Subtitles هذا مفتاح خزانة الأدوية، ستنقذين حياة تلك المرأة.
    O que lhe dá o direito de pôr em risco a vida daquela mulher? Open Subtitles من أعطاك الحق بأن تعرضي حياة تلك المرأة للخطر؟
    Mas não permito que ponha a vida daquela rapariga em perigo. Ou o trabalho ou ela. Open Subtitles ولكن لن أدعك تعرّض حياة تلك الفتاة للخطر
    Dava tudo para fazer parte da vida daquela criança. Open Subtitles كُنت لأقدم أى شيء لأكون جزءًا من حياة تلك الطفلة
    Era suposto teres salvo a vida daquela rapariga, eu acredito nisso. Open Subtitles كان مُقدَّراً لكِ إنقاذ حياة تلك الفتاة
    Salvaste a vida daquela miúda. Open Subtitles ‫أنقذت حياة تلك الفتاة ‫هل أنت طبيبة؟
    Quem pôs a vida desta rapariga em perigo? Open Subtitles من عرّض حياة تلك الفتاة للخطر؟
    Para quê? Para arruinar a vida desta mulher? Open Subtitles -لأي غرض نخرب حياة تلك المرأة؟
    Mas o Dylan convenceu-me de que devo deixá-lo tentar salvar a vida desta mulher. Open Subtitles ولكن (ديلان) أقنعني أنه يجب عليّ أترك لك الفرصة لتنقذ حياة تلك المرأة
    Mas salvaste a vida àquela mulher. Open Subtitles لكنك أنقذت حياة تلك السيدة
    Com um único golpe, o monstro apagou duas vidas ... a vida da mãe e do bebê dela que nunca será alimentado. Open Subtitles بقضمة فك واحدة انهى الوحش حياتين حياة تلك الام المحصورة وحياة طفلها الذى لن يحتاج لطعام ابدا بعد ذلك
    laços que se apoderaram da vida dessa pequena rapariga e jamais a abandonaram -- essa pequena raparida agora a viver em São Francisco e hoje aqui a falar convosco? TED القيود التي سيطرت على حياة تلك الفتاة الصغيرة ولم تتركها ابداً-- الفتاة الصغيرة تعيش الاّن في سان فرانسيسكو وتتحدث اليكم اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus