Ele sonhava em ter um sítio onde pudesse criar cavalos ter toda uma vida própria. | Open Subtitles | لَكنَّه دائما حَلمَ بإمتِلاك مكان يمكنه من تربية الخيول وأن تكون له حياة خاصة |
Podemos vagar por milhões de vidas e não ter vida própria. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أنني لم لا أعلم أقصد, أتعلم يمكنك أن تبحث بين مليون حياة و أبداً لا تحصل على حياة خاصة بك |
Sabes o que é acordar todas as manhãs sem saber quando é que vais ter uma vida própria? | Open Subtitles | أتعرف كيف يكون الأمر حين تستيقظ كل صباح متسائلاً متى سيكون لديك حياة خاصة بك؟ |
Parece que não tem vida privada e ainda ele desaparece de vez em quando. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس لديه حياة خاصة و مع ذلك فاٍنه يختفي من وقت لآخر |
Para mim, não há diferença entre vida privada e vida pública. | Open Subtitles | حسنا بالنسبة الي لا يوجد أي اختلاف حياة خاصة أو حياة عامة |
Porque ele é um traidor com uma vida pessoal infeliz. | Open Subtitles | حسناً , هذا لأنه خائن قذر ذو حياة خاصة فوضوية |
Tu sabes, ter uma vida pessoal. | Open Subtitles | تعلمين، الحصول على حياة خاصة |
Começou com a Praça Phillips e agora tem uma vida própria. | Open Subtitles | لقد بدأت بساحة فيليبس ، و الآن لديها حياة خاصة بها |
Mas é giro que as ideias pareçam ter realmente vida própria e que sobrevivam aos seus criadores. | TED | إلا أنه رائع أنّ الأفكار تبدو و كأنّ لها حياة خاصة بها وأنها تعيش كثيرا بعد فناء مخترعيها. ربما الحياة البيولوجية مجرد مرحلة عابرة. |
E elas começaram a ter vida própria e a crescer — como a de vidro, patente no Walker Art Center. | TED | وبدأت تحصل على حياة خاصة بها وبدأت تكبر -- كالكأس الأولى في واكر. |
- Ela é nova de mais pra ter uma vida própria | Open Subtitles | انها صغيرة جدا لكى يكون لها حياة خاصة - انها 22 سنة - |
É como se isto tivesse criado vida própria. | Open Subtitles | وكأن هذا الشيء لديه حياة خاصة به |
Tem vida própria. | Open Subtitles | إنها بمثابة كائن يملك حياة خاصة به. |
Você não tem vida própria. | Open Subtitles | ليس لديك حياة خاصة 319 00: 14: 07,662 |
Só porque ele tinha uma vida privada. Pensas que não é um patriota. | Open Subtitles | كل هذا لأنه كان لديه حياة خاصة تعرف بأنه وطني |
Ela não tinha vida privada. | Open Subtitles | لم تكن لها حياة خاصة |
Se Deus quiser, a filha dela viverá uma vida privada de coragem silenciosa. | Open Subtitles | بإرادة الرب ، ستعيش إبنة (كاتارينا) حياة خاصة من الشجاعة الهادئة |