Se ela estava a ser diligente no seu trabalho, ou se era obcessiva-compulsiva, ou se não tinha vida pessoal, quem sabe? | Open Subtitles | سواءكانتمجتهدةفيعملها، أم كانت مُجبرة على الإهتمام أم لم يكن لديها أي حياة شخصية ، من يدري ؟ |
Sempre imaginei como seria ter uma vida pessoal e também uma profissional. | Open Subtitles | أنا فقط دائما اتسائل كيف تبدو أن تملك حياة شخصية بجانب الحياة المهنية |
- Que vida pessoal? - Nós trabalhávamos 16 horas por dia. | Open Subtitles | لم تكن لديه حياة شخصية كنا نعمل 16 ساعة في اليوم |
Dizes que não posso ter vida pessoal aqui? | Open Subtitles | إذًا ما ترمين له أنه لا يمكنني الحصول على حياة شخصية في هذا القصر؟ |
Duas, nada de vida pessoal por um ano. | Open Subtitles | إثنان، لا حياة شخصية لمدّة سنة |
Sem emoções, sem compromisso, sem vida pessoal. | Open Subtitles | لا توجد عواطف ولا مساومة ولا حياة شخصية |
Odiava. É por isso que não tenho vida pessoal. | Open Subtitles | سأكره ذلك لهذ ليس لدي حياة شخصية |
Ninguém tem uma vida pessoal mais lixada que a minha, mas se me permite... | Open Subtitles | لاتوجد حياة شخصية منيوكة اكثر من حياتي ولكن لو... |
Mas não és a única com uma vida pessoal. | Open Subtitles | لكنك لست الوحيدة التي تملك حياة شخصية |
Tenho uma vida pessoal, tenho amigos. | Open Subtitles | عندى حياة شخصية عندى اصدقاء |
Há uns tempos para cá, desde de que o meu melhor amigo saiu de Londres, não podia mesmo estar preocupada com a vida pessoal. | Open Subtitles | في مرحلة ما (منذ أن ترك أعز صديق لي (لندن لم أستطع حقاً أن أحظى بأي حياة شخصية |
Não tenho vida pessoal. | Open Subtitles | ليست لديّ حياة شخصية. |
Não tem vida pessoal. | Open Subtitles | لا تملك حياة شخصية حقيقية. |
- É por isso que se chama vida pessoal. | Open Subtitles | -لهذا تسميها حياة شخصية |