"حياة قاسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma vida dura
        
    • uma vida difícil
        
    É uma vida dura para nós Arrancar a barba do queixo dela Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أسحبوا الشعر من ذقنها
    Ela teve uma vida dura, perdeu ambos os pais. Open Subtitles هي عانت من حياة قاسية. هي فقدت والديها.
    É uma vida dura para nós Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أسحبوا الشعر من ذقنها
    Arrancar a barba do queixo dela É uma vida dura para nós Espetá-la com um alfinete de segurança Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أطعنوها بدبوس الأمان
    O seu suicídio foi um fim trágico para o que parece ter sido uma vida difícil. Open Subtitles أنتحاره كان نهاية مأسوية، لما واجهه من حياة قاسية.
    É uma vida dura para nós Espetá-la com um alfinete de segurança Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أطعنوها بدبوس الأمان
    Parece que os gémeos tinham uma vida dura. Open Subtitles -اتّضح أنّه كان لدى التوأمان حياة قاسية .
    É uma vida dura. É, é uma vida dura. É uma vida dura. Open Subtitles إنها حياة قاسية للغاية.
    É uma vida dura Open Subtitles إنها حياة قاسية
    É uma vida dura Open Subtitles إنها حياة قاسية
    O Louis teve uma vida dura. Open Subtitles لويس لديه حياة قاسية
    Pobre miúdo. Ele tem uma vida dura pela frente. Open Subtitles طفل مسكين تنتظره حياة قاسية
    É uma vida dura para nós É uma vida dura para nós Open Subtitles إنها حياة قاسية بالنسبة لنا!
    É uma vida dura para nós É uma vida dura para nós Open Subtitles إنها حياة قاسية بالنسبة لنا!
    É uma vida dura Open Subtitles إنها حياة قاسية!
    É uma vida dura Open Subtitles إنها حياة قاسية!
    É uma vida dura Open Subtitles إنها حياة قاسية!
    Ora, dá-lhe uma oportunidade. Ele teve uma vida difícil. Open Subtitles هيا أمهله فرصة عاش حياة قاسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus