E não vou arruinar a vida deste homem declarando-o culpado em público! | Open Subtitles | ولن أقوم بتدمير حياة هذا الرجل بإعلان أنهُ مذنب أمام العلن |
Serão infetados por bactérias e vão rebentar. Essas bactérias vão ameaçar a vida deste único embrião que tem alguma hipótese. | TED | ستغزوها الجراثيم وتنفجر وستهدد هذه الجراثيم حياة هذا الجنين الذي يملك فرصة في الحياة. |
Digo-te, a vida deste homem é chata. O próprio filho adormecia. | Open Subtitles | صدقني، حياة هذا الرجُل مملة ابنه ظلّ يومئ برأسه |
Não deixes que os teu sentimentos afectem a vida desta tripulação. | Open Subtitles | لا تسمحي بمشاعرك أن تؤثر على حياة هذا الطاقم |
Quero destruir a vida daquele homem, a sua carreira, tudo! | Open Subtitles | أريد أن أدمر حياة هذا الرجل عمله كل شيء |
Cem libras para salvar a vida deste homem. | Open Subtitles | سأعطيك مائة جنيه مقابل إنقاذ حياة هذا الرجل |
Era o pequeno centro quente em redor do qual se reunia a vida deste mundo. | Open Subtitles | كنت ذلك المركز الدافيء الصغير الذي تحتشد حوله حياة هذا العالم |
E se eles estão a tentar salvar a vida deste homem, estão a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لو أنهم يحاولون إنقاذ حياة هذا الرجل فالوقت ينفد |
Controlámos a vida deste tipo durante todos estes anos, devíamos estar um passo à sua frente. Querem ir para casa? | Open Subtitles | هيا يا رجال لقد دمرنا حياة هذا الرجل بالسيطرة الكاملة لكل تلك السنوات علينا ان نخطوا له |
E quero ter um papel na vida deste bebé. | Open Subtitles | أريد ان أحظى بمكان في حياة هذا الطفل. |
- Clark... sei que o Lex já nos ajudou, mas nem penses que vou pôr a vida deste jovem nas mãos dele. | Open Subtitles | أدرك أن ليكس ساعدنا في الماضي لكن يستحيل أن نضع حياة هذا الشاب بين يديه |
Estou a tentar chegar até ao frigorífico para salvar a vida deste bebé adorável! | Open Subtitles | انا احاول الوصول الى الثلاجة لإنقاذ حياة هذا الطفل |
Muito bem, tens cinco segundos para salvares a vida deste miúdo. | Open Subtitles | حسناً، أمامك خمس ثوانٍ لإنقاذ حياة هذا الفتى |
Não podia saber que um trabalho para um seminário ia destruir a vida deste idiota. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة مجال لمعرفة أنّ إختباراً واحداً كان سيدّمر حياة هذا الأحمق |
Isto é um mundo antropológico em miniatura da vida deste homem. | Open Subtitles | هذا عالم أنثروبولوجي صغير عن حياة هذا الرجل |
A grande tempestade é a deixa para a subida mais importante na vida desta rã. | Open Subtitles | العاصفة المثقلة تلميحٌ لأهم تسلقٍ في حياة هذا الضفدع |
Bem, vocês só têm um destino, e esse destino é... terem de oferecer as vossas vidas em troca da vida desta criança. | Open Subtitles | حسناً، أمامكم مصير واحد ...و هذا المصير هو يجب أن تضحوا بحياتكم مقابل حياة هذا الطفل |
Mas, ainda assim, se fosse eu, faria o que fosse preciso para permanecer na vida daquele rapazote. | Open Subtitles | ولكن مجددا , لو كنت مكانك سوف افعل مااستطيع حتى اكون فى حياة هذا الولد الصغير |
Talvez eu não possa mudar o mundo, mas posso mudar a vida desse tipo. | Open Subtitles | ربما لا يمكننى تغيير العالم . و لكن بإمكاني أن أغير حياة هذا الشخص |
Por concordares fazer parte da vida dessa criança. | Open Subtitles | لموافقتك على أن تكوني جزء من حياة هذا الطفل |
- A vida de um homem pode estar em risco. - Vou ter que pensar nisso. | Open Subtitles | إن حياة هذا الرجل على المحك- يجب علي أن أفكر في هذا- |
A dor crónica no peito e a dificuldade em respirar era o dia a dia deste homem. | Open Subtitles | ألمْ مُزمن في الصدر وضيق في التنفس كانت مُنتظرة حياة هذا الرجل. |