"حياتها المهنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • carreira dela
        
    • sua carreira
        
    A carreira dela não estava em risco quando me mentiu. Open Subtitles حياتها المهنية لم تكن على المحك عندما كذبت عليّ
    Quer dize, era um momento importante da carreira dela. Open Subtitles أقصد, بإنها كانت لحظة مهمة في حياتها المهنية
    Assim, por fim, as autoridades desportivas deixaram-na regressar, mas a carreira dela estava terminada. TED ولذا في النهاية، سمحت لها السلطات الرياضية بالعودة، لكن حياتها المهنية انتهت.
    E ela prometeu que passaria toda a sua carreira aqui no Palácio. Open Subtitles وعدتني انها سوف تقضي بقية حياتها المهنية بأكملها هنا في القصر
    Ela devotou a sua carreira à compreensão do impacto das nossas diferenças culturais quando se trata da nossa saúde. TED وكرست حياتها المهنية لفهم تأثير فروقاتنا الثقافية عندما يتعلق الأمر بصحتنا.
    Na verdade, a Miranda nunca tirara um dia na carreira dela. Open Subtitles والحق يقال، كانت ميراندا تؤخذ أبدا يوم الشخصي في حياتها المهنية بأكملها.
    Ela foi a única que se importou contigo, e tu podes ter destruído a carreira dela. Open Subtitles التي تهتم بك والآن قد تكون دمرت حياتها المهنية
    É difícil não nos emocionarmos por a carreira dela ter crescido tanto. Open Subtitles فمن الصعب أن لا يكون العاطفي. وقد انفجرت حياتها المهنية.
    A carreira dela acabou, e recebeu várias ameaças de morte e foi para a Protecção de Testemunhas. Open Subtitles حياتها المهنية متخبطة وتلقت العديد من التهديدات بالقتل وذهبت إلى برنامج حماية الشهود
    Se é verdade que a nomeação chega daqui a poucos dias, não quero colocar a carreira dela em qualquer risco desnecessário. Open Subtitles إذا صح أن ترشيحها قادم خلال أيام، فلا أريد تعريض حياتها المهنية إلى أية مخاطر غير ضرورية
    Se se soubesse que morreram civis sob a alçada dela, ainda por cima um herói de guerra, a carreira dela acabava. Open Subtitles إن أكتشف أنّ مدنيين قد قتلوا أثناء إشرافها وهي بطلة ولا غير، لكانت حياتها المهنية لتنتهي
    Você quer destruir a carreira dela por algo que eu fiz? Open Subtitles هل ستدمر حياتها المهنية بسبب شيء فعله هو؟
    Se fosse... a carreira dela poderia ter durado talvez um pouco mais. Open Subtitles ،لو أنها كانت كذلك لدامت حياتها المهنية وقتاً أطول
    Diz à tua mãe que a carreira dela não é tão importante como ver a família. Open Subtitles مهلا، كنت أقول أمك، أن حياتها المهنية ليست مهمة كما ترى عائلتها.
    Destruíste a carreira dela e agora evoluis para chantagem. Open Subtitles أنت دمرت حياتها المهنية الآن أنت بدأتِ في الابتزاز
    Salvar o que restava da carreira dela. Open Subtitles -لإنقاذ ما تبقى من حياتها المهنية
    Aí acabou a carreira dela. Open Subtitles .التي انتهت حياتها المهنية
    Como filho único de uma mulher obcecada pela sua carreira, Open Subtitles وكطفل وحيدة لعاهرة ركزت على حياتها المهنية
    Mas no fundo ela só se importa com o sucesso da sua carreira. Open Subtitles ولكن في الحقيقة هي تهتم فقط في حياتها المهنية المثيرة
    Começou cedo. Acabou com a sua carreira. Open Subtitles لقد بدأ الأمر مبكراً وأنهى حياتها المهنية
    Uma mulher que passou toda a sua carreira a caçar monstros, tem medo de um pouco de água. Open Subtitles إن امرأة أمضت حياتها المهنية بأكملها وهي تطارد الوحش، خائفة من قليل من الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus