"حياتيهما" - Traduction Arabe en Portugais

    • suas vidas
        
    • vidas deles
        
    • as vidas
        
    Bem Spike, às vezes, mesmo quando duas pessoas parecem feitas uma para a outra, as suas vidas seguem rumos diferentes. Open Subtitles إسمع " سبايك " ، أحياناً حتى عندما يَبْدو شخصان ملائمان لبعضهما البعض فقد تتخذ حياتيهما مسارات مختلفة
    A pressão é intensa quando duas mulheres partilham as suas vidas. Open Subtitles يكون الضغط شديداً حينما يتشاطر إمرأتان حياتيهما
    XIX. Para poderem seguir com as suas vidas, começar do zero. Open Subtitles كيّما يتسنّى لهما إكمال حياتيهما بصفاء ونقاء.
    Bom, visto que as vidas deles não significam nada para ti, vamos prosseguir e ativar as I-Estacas deles. Open Subtitles حسنا، بما أن حياتيهما لا تعني علي الأرجح شيئا بالنسبة لك، سوف نمضي قدما ونفعّل وتديهما الذاتيين!
    A investigação de Campbell e Esselstyn, na área, mudaria as vidas deles para sempre. Open Subtitles و السكر و الزيت المكرّرين. (كان بحث كل من (كامبل و (إسيلستن) في هذا المجال سوف يغيّر حياتيهما إلى الأبد.
    Os votos que eles vão fazer, juntar as suas vidas. Open Subtitles النذور التي ستربط حياتيهما معاً
    Mesmo quando duas pessoas parecem feitas uma para a outra, as suas vidas seguem rumos diferentes. Open Subtitles إسمع " سبايك " ، أحياناً حتى عندما يَبْدو شخصان ملائمان لبعضهما البعض فقد تتخذ حياتيهما مسارات مختلفة
    Nós mudamos as vidas delas. Open Subtitles لقد دمرنا حياتيهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus