Isto não vai resultar. Não consigo falar da minha vida pessoal. | Open Subtitles | هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية |
Sim, costumo usar o trabalho para ignorar a minha vida pessoal. | Open Subtitles | أجل، أستعمل في الكثير من الأحيان العمل لتجنب حياتي الشخصية. |
Existe muita investigação mas eu sei-o pela minha vida pessoal. | TED | توجد أبحاث كثيرة بهذا الخصوص، ولكنني أعلم ذلك من حياتي الشخصية |
Como me comporto na minha vida privada não diz respeito a ninguém. | Open Subtitles | لذلك فإن سلوكي في حياتي الشخصية ليس من شأن أحد. |
Não gosto de misturar a vida pessoal com a profissional. | Open Subtitles | انا لا انا لا احب ان اخلط بين حياتي الشخصية وحياتي العملية |
Capitão, desde quando a minha vida pessoal é da sua conta? | Open Subtitles | كابتن , منذ متى وأنا أدخل حياتي الشخصية في العمل ؟ |
E eu no teu lugar, também aproveitava o tempo para resolver a minha vida pessoal. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً |
Que ideia foi aquela de falares da minha vida pessoal no programa? | Open Subtitles | لما تكلمت بخصوص حياتي الشخصية في برنامجك اليوم؟ |
Agradecia que não te metesses na minha vida pessoal. Não gostarias que te fizesse o mesmo. | Open Subtitles | سأقدر لك بقائك بعيداً عن حياتي الشخصية فلن تحب أن أفعل ذلك معك |
Tento não deixar que o trabalho afecte a minha vida pessoal, mas isso é difícil, quando se faz o que eu faço. | Open Subtitles | احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية لكن من الصعب عندما تعملين مااعمل إنه يشبه |
Quando isso estiver controlado, posso concentrar-me na minha vida pessoal. | Open Subtitles | عندما يتم السيطرة على ذلك أستطيع التركيز فى حياتي الشخصية |
Querem parar de falar da minha vida pessoal? | Open Subtitles | هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟ |
Mantenho a minha vida pessoal totalmente separada da vida com a Rory. | Open Subtitles | أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري |
Não sou muito de partilhar a minha vida pessoal. | Open Subtitles | لا أعلم. أنا لست جيدة في مشاطرة حياتي الشخصية مع الناس. |
Na minha vida pessoal, também não arrisco. | Open Subtitles | بل في حياتي الشخصية أيضاً، لا أخاطر أبداً |
Desculpa, mas desde quando é que sabes tanto sobre a minha vida pessoal? | Open Subtitles | أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟ |
Não, tenho mais em que pensar do que na minha vida pessoal. | Open Subtitles | لا، لدي أشياء أكبر أقلق بشأنها بدلاً من حياتي الشخصية |
Não vou deixar que conversa fiada ao pé do refrigerador de água salpique água fria sobre a minha vida pessoal, que não existiu anteriormente. Tudo bem. | Open Subtitles | لن أترك دردشة مبرد المياه ترش الماء البارد على حياتي الشخصية الغير موجودة سابقا |
Mas minha vida privada é minha e não me associo com canalhas. | Open Subtitles | لكن حياتي الشخصية هي ملكي؛ يا سيدي وهي لا تتضمن الصداقة مع أوغاد |
Não falo da minha vida privada com quem trabalho. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لا أتحدّث عن حياتي الشخصية مع أناس أعمل معهم |
Não gosto de misturar a vida pessoal com a profissional. | Open Subtitles | انا لا اخلط حياتي الشخصية مع حياتي العملية |